游慈云

游慈云朗读

微吟欢人步,不觉到禅关。
植杖若痕上,敲门竹影閒。
树高风韵叶,人静鸟呼山。
安得长留此,分僧一半閒。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

游慈云译文及注释

《游慈云》是宋代诗人陈著创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
微微吟唱着快乐的歌曲,不知不觉来到了禅关。我在地上留下了拄杖的痕迹,敲响了竹门,看到了摇曳的竹影。高大的树在风中舞动着叶子,寂静的人们听见了山上鸟儿的鸣叫声。我希望能够久留在这里,与僧侣们一同分享这片宁静。

诗意:
《游慈云》描绘了诗人游历途中意外来到禅宗寺庙的情景。诗人在这个宁静的地方感受到了自然风景的美妙和禅宗寺庙的宁静氛围。他通过描写微吟、拄杖、敲门、竹影、树叶、人静和鸟鸣等细节,表达了他对禅修生活的向往和对宁静环境的渴望。

赏析:
《游慈云》以简洁的语言描绘了一幅宁静而美丽的画面,展现出作者对禅修生活的向往和对自然的热爱。诗中的微吟、拄杖和竹影等形象细致入微,使读者仿佛身临其境,感受到了禅宗寺庙的宁静与美好。通过对大自然的描绘,诗人传递了一种追求内心平静与宁静的情感,表达了对繁忙喧嚣生活的抵制和对精神追求的追寻。

诗中的“安得长留此,分僧一半閒”表达了诗人渴望能够久留在这片宁静之地,与僧侣们一同分享这份宁静与闲适。这种追求宁静的心境与宋代文人士人生活背景密切相关,也反映了他们对于繁华世界的厌倦和对内心世界的追求。

总之,陈著的《游慈云》通过细腻的描写和简洁的语言,表达了诗人对宁静生活和内心平静的向往,以及对自然和禅修的热爱。这首诗词展现了宋代文人士人对宁静、自然、精神追求的共同情感,具有深厚的文化内涵和审美价值。

游慈云读音参考

yóu cí yún
游慈云

wēi yín huān rén bù, bù jué dào chán guān.
微吟欢人步,不觉到禅关。
zhí zhàng ruò hén shàng, qiāo mén zhú yǐng xián.
植杖若痕上,敲门竹影閒。
shù gāo fēng yùn yè, rén jìng niǎo hū shān.
树高风韵叶,人静鸟呼山。
ān dé zhǎng liú cǐ, fēn sēng yī bàn xián.
安得长留此,分僧一半閒。

陈著诗文推荐

宝瑟屏金深深处,斑衣箫玉香中。人生二美古难逢。杏苑今朝喜共。一霎豆花新雨,半帘梧叶清风。年年此景绿尊同。笑指南山称颂。

逃不从幼安,放非效玄真。原事尧舜主,或与夔龙亲。

鸦带残阳入翠微,纷纷黄叶向人飞。西风不管人閒事,雁自南飞燕自归。

残生光景满腔愁,平地江河汹涌流。可痛事多周正月,不言心有晋春秋。俗饕无梦亦寻鹿,人饱自歌谁饭牛。咄咄向天天不管,方来毕竟几时休。

赤日途中嚼冰雪,红尘城外见林泉。一时邂逅犹快意,十载清閒我谢天。

萧萧四壁住残生,不学神仙不学僧。有酒未能忘北海,种瓜且自学东陵。

凿池引山泉,泉脉来扰扰。池上有新亭,池下芰荷绕。色香两超绝,天然本非矫。花开日开宴,醉里人世早。

君子当固穷,达亦岂吾病。有心事穷达,斯与天者竞。仁可以致君,止则归田咏。孔子圣之诗,善学即邹孟。