闻杜鹃

闻杜鹃朗读

帝魂旧话是耶非,知得安危动处几。
自出蜀啼随地气,直过洛去泄天机。
春风万古此心在,云树千山何日归。
听到如今转难听,恨无双翼与俱飞。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

闻杜鹃译文及注释

《闻杜鹃》是宋代诗人陈著的作品。这首诗描绘了作者对时局的触动和内心的愤懑之情。

诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

译文:
听到杜鹃的声音,
帝王的灵魂旧话是否真实呢?
只有在动乱时刻才能知道安危的动向。
自从蜀地离开时啼哭,一直随着气息而来,
直到经过洛阳,泄露了天机。
春风吹拂千古,我的心依然坚守在这里,
云树千山,何时才能回归故乡?
听到如今的声音变得难以忍受,
恨不得拥有双翼与它一同飞翔。

诗意:
《闻杜鹃》这首诗表达了作者对时代动荡和政治腐败的不满。杜鹃的声音象征着警钟,提醒人们警惕和关注时局的变化。诗中作者对于权力的应对,对于安危的判断都充满了无奈和痛苦,同时也表达了对故乡的思念和对美好归途的期盼。

赏析:
这首诗以杜鹃的鸣叫为线索,通过对声音的描述展现了作者对时代变迁的触动和诘问。诗中运用了对比的手法,将帝王的灵魂和个人的安危放置在一起,表达了作者对于权力腐败的不满和对于时局动荡的忧虑。通过蜀地和洛阳的描述,突出了历史的长河和权谋的游戏。最后,作者以云树千山的意象,表达了对故乡的思念和对归途的期盼,同时也流露出对现实困境的无奈和痛苦之情。

这首诗通篇抒发了作者内心的愤懑和迷茫,以及对于时局和个人命运的思考。通过对杜鹃的描写,诗人巧妙地将个人情感与社会现实相结合,展示了他对于时代的关切和对于自我价值的思考。这种抒发内心情感的方式,使得这首诗充满了思想性和感染力,具有一定的审美和艺术价值。

闻杜鹃读音参考

wén dù juān
闻杜鹃

dì hún jiù huà shì yé fēi, zhī dé ān wēi dòng chù jǐ.
帝魂旧话是耶非,知得安危动处几。
zì chū shǔ tí suí dì qì, zhí guò luò qù xiè tiān jī.
自出蜀啼随地气,直过洛去泄天机。
chūn fēng wàn gǔ cǐ xīn zài, yún shù qiān shān hé rì guī.
春风万古此心在,云树千山何日归。
tīng dào rú jīn zhuǎn nán tīng, hèn wú shuāng yì yǔ jù fēi.
听到如今转难听,恨无双翼与俱飞。

陈著诗文推荐

宝瑟屏金深深处,斑衣箫玉香中。人生二美古难逢。杏苑今朝喜共。一霎豆花新雨,半帘梧叶清风。年年此景绿尊同。笑指南山称颂。

逃不从幼安,放非效玄真。原事尧舜主,或与夔龙亲。

鸦带残阳入翠微,纷纷黄叶向人飞。西风不管人閒事,雁自南飞燕自归。

残生光景满腔愁,平地江河汹涌流。可痛事多周正月,不言心有晋春秋。俗饕无梦亦寻鹿,人饱自歌谁饭牛。咄咄向天天不管,方来毕竟几时休。

赤日途中嚼冰雪,红尘城外见林泉。一时邂逅犹快意,十载清閒我谢天。

萧萧四壁住残生,不学神仙不学僧。有酒未能忘北海,种瓜且自学东陵。

凿池引山泉,泉脉来扰扰。池上有新亭,池下芰荷绕。色香两超绝,天然本非矫。花开日开宴,醉里人世早。

君子当固穷,达亦岂吾病。有心事穷达,斯与天者竞。仁可以致君,止则归田咏。孔子圣之诗,善学即邹孟。