战国策引鄙语

战国策引鄙语朗读

见兔而顾犬。
未为晚也。
亡羊而补牢。
未为迟也。
借车者驰之。
借衣者被之。
宁为鸡口。
无为牛后。

下载这首诗
(0)
诗文归类:诗经写人
相关诗文:

战国策引鄙语译文及注释

《战国策引鄙语》是一首先秦时期的诗词,作者佚名。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
见到兔子就回头看狗,这并不算晚。羊丢失了就修补牢笼,也不算迟。需要借车的人就快速奔跑,需要借衣服的人就穿上它。宁可成为鸡的嘴,不愿成为牛的尾巴。

诗意:
这首诗词以简洁的语言表达了一种智慧和生活哲理。诗中的各种场景和比喻都传达了一种聪明、果断和及时行动的态度。诗人通过对兔子、狗、羊、牢笼、车、衣服、鸡和牛等形象的描绘,传达了人们在面对机会、挑战和困境时的应对策略。

赏析:
这首诗词通过简练的文字和生动的比喻,传达了一种重视时机、果断行动的思想。诗人通过对兔子、狗、羊和牢笼的描绘,告诉人们要善于把握机会,不要错失时机。诗中的借车者和借衣者表达了当机立断、迅速行动的态度,强调了行动力和果断决策的重要性。

诗词的最后两句“宁为鸡口,无为牛后”则强调了在某些情况下,选择低调、忍让的态度更加明智。宁可成为鸡的嘴,意味着宁愿扮演一个小角色、保持谦逊和谨慎的态度,而不是成为牛的尾巴,意味着不愿意成为别人的跟随者或被动的从属者。

这首诗词以简洁明了的语言传递了人生智慧和处世哲理,鼓励人们在面对机遇和困境时保持警觉、果断行动,同时也提醒人们要有时机和情境的敏感度,选择适合自己的立场和角色。

战国策引鄙语读音参考

zhàn guó cè yǐn bǐ yǔ
战国策引鄙语

jiàn tù ér gù quǎn.
见兔而顾犬。
wèi wèi wǎn yě.
未为晚也。
wáng yáng ér bǔ láo.
亡羊而补牢。
wèi wèi chí yě.
未为迟也。
jiè chē zhě chí zhī.
借车者驰之。
jiè yī zhě bèi zhī.
借衣者被之。
níng wèi jī kǒu.
宁为鸡口。
wú wéi niú hòu.
无为牛后。

佚名诗文推荐

有牲在绦,从以骍牲。或肆或将,有洁其俎。神嗜饮食,铋铋芬芬。莫腆于诚,神其顾歆。

物之熙熙,胡为其然。蒙神之休,迺敢报旃。有邸斯珪,有量斯币。于以奠之,格此精意。

在国之东,有坛崇成。节以和乐,式降式登。洁我佩服,璆琳锵鸣。匪坛斯高,曷妥厥灵。

百末布兰,我酒伊旨。酌以匏爵,洽我百礼。帝居青阳,顾予嘉阳。右我天子,宜君宜王。

[姑洗为羽]烨烨其光,炳炳其灵。窅其如容,剡其如声。扇以景风,导以朱游。我德匪类,神其安留。

[太簇为徽]八卦相荡,一气散施。隆炽恢台,职神声之。肃肃飚御,神咏于天。于昭神休,天子万年。

[黄钟为角]赤精之君,位于朱明。茂有万物,假然长赢。我洁我盛,我蠲我诚。神其下来,云车是承。

練以纁黄,有篚将之。肸乡斯答,有神昭之。维神于民,实妈货食。归德报功,敢怠王国。