戴嵩牛

戴嵩牛朗读

荒草茫茫一笛风,{磨石换牛}鸣未必牧人通。
归鸦落日江南野,何限人间真戴嵩。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

戴嵩牛译文及注释

《戴嵩牛》是宋代诗人赵文创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

荒草茫茫一笛风,
磨石换牛鸣未必牧人通。
归鸦落日江南野,
何限人间真戴嵩。

译文:
茫茫的荒草中,一阵笛风吹过,
即使磨石换了牛,牧人未必能听懂。
归来的乌鸦在落日下,飞过江南的野地,
这世间何处限制了真正的戴嵩。

诗意:
《戴嵩牛》以对比的手法,表达了诗人对真实和虚幻之间的思考。诗中的荒草和一阵笛风代表着世间的繁华和烦扰,而磨石换牛则象征着表面的变化,并通过"鸣未必牧人通"的表述,暗示了物换星移,人事多变的现实。然而,归鸦的落日景象和江南的野地,给予了诗人一种超脱尘世的感觉,使他思考起真实世界中所谓的真实与虚幻的边界。最后一句"何限人间真戴嵩"则表达了诗人对于真正的自我存在和真实体验的追寻。

赏析:
《戴嵩牛》通过对自然景物的描绘,展示了诗人对世界和人生的深思。诗中的"荒草茫茫"和"一笛风"形象地描绘了茫茫人世间的喧嚣,而"磨石换牛鸣未必牧人通"则表达了对物质变迁的思考。归鸦落日的景象呈现出一种淡定和超脱的意境,使诗人对人生的真实和自我存在产生了独特的感悟。最后一句"何限人间真戴嵩"暗示了诗人对真实自我的追求,对真实体验的渴望。整首诗以简洁而深刻的语言,传达出对真实与虚幻、物质与精神的反思,引发读者对于人生意义的思考。

戴嵩牛读音参考

dài sōng niú
戴嵩牛

huāng cǎo máng máng yī dí fēng, mó shí huàn niú míng wèi bì mù rén tōng.
荒草茫茫一笛风,{磨石换牛}鸣未必牧人通。
guī yā luò rì jiāng nán yě, hé xiàn rén jiān zhēn dài sōng.
归鸦落日江南野,何限人间真戴嵩。

赵文诗文推荐

自出延平十八年,年年谁与酹荒阡。若为化得衰翁骨,去作圹中三百砖。

舜卿墓表屹东禅,却恐如今不得全。崇胜山中一堆土,故应汝骨尚依然。

如此情钟少梦君,绝疑魂断已无魂。新兴道士传消息,知共乘云玉帝门。

千年鹭渚,持作须翁酒。剩有儿孙上翁寿。向玉和堂前,樽俎从容,笑此处,惯著丝纶大手。金丹曾熟未,熟得金丹,头上安头甚时了。便踢翻炉鼎,抛却蒲团,直恁俊鹘...

十八年来老眼枯,只今白尽旧髭须。假饶梦里重相遇,知汝犹能认我无。

妻子相宽亦偶然,老人何用许悲煎。沉忧若解令人死,何至相疏十八年。

说与辽东丁令威,天长海阔不须归。中郎便有重还日,肠断生妻已去帏。

平生二老最怜君,今日相随在九京。汝得从亲吾孑立,不知谁死复谁生。