溧滨三度见中秋,感叹光阴逐水流。
常是浮云妒佳月,不容老子醉高楼。
鲈香易动张翰兴,鲸背难追李白游。
遥忆诗人豪气在,湖天空阔放扁舟。
溧滨三度见中秋,感叹光阴逐水流。常是浮云妒佳月,不容老子醉高楼。鲈香易动张翰兴,鲸背难追李白游。遥忆诗人豪气在,湖天空阔放扁舟。
中秋月出复雨有怀叶子文汤明叔,是宋代仇远所作的一首诗词。以下为中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在中秋节,月亮升起时下起了雨,我想起了叶子文和汤明叔。我曾在溧滨三次看到中秋,感叹时间像水一样流逝。经常有浮云遮挡美丽的月亮,老子也无法在高楼上醉看风景。鲈鱼的香味容易勾起张翰的兴致,但是李白却难以追赶巨大的鲸鱼。我回想起诗人们的豪情壮志,他们在湖天空旷的湖畔畅游。
诗意:
这首诗词描绘了仇远在中秋节时的心情与回忆。他在三次中秋节中,感叹时间的流逝和美丽的自然景观。尽管有时月亮被浮云遮挡,但是他仍然在高楼上沉醉于自然景色。他也回忆起了古代诗人的豪情壮志,他们在广阔的湖畔上自由地徜徉。
赏析:
这首诗词既表达了仇远对自然景色的热爱和回忆,也表现了他对古代诗人的敬仰。他在诗中运用了丰富的意象和修辞手法,比如用“水流”比喻时间的流逝,用“浮云”隐喻人生的不确定性。整首诗词流畅自然,表达了作者对自然和文学的热爱,也展示了仇远对古代文学和文人风范的赞美和敬仰之情。
zhōng qiū yuè chū fù yǔ yǒu huái yè zi wén tāng míng shū
中秋月出复雨有怀叶子文汤明叔
lì bīn sān dù jiàn zhōng qiū, gǎn tàn guāng yīn zhú shuǐ liú.
溧滨三度见中秋,感叹光阴逐水流。
cháng shì fú yún dù jiā yuè, bù róng lǎo zi zuì gāo lóu.
常是浮云妒佳月,不容老子醉高楼。
lú xiāng yì dòng zhāng hàn xìng, jīng bèi nán zhuī lǐ bái yóu.
鲈香易动张翰兴,鲸背难追李白游。
yáo yì shī rén háo qì zài, hú tiān kōng kuò fàng piān zhōu.
遥忆诗人豪气在,湖天空阔放扁舟。
未仕每愿仕,既仕复思归。了知归来是,宜悟求仕非。干禄本为贫,元非慕轻肥。已昧好为戒,复贻素餐讥。时艰士失业,十家九寒饥。岂无禹稷思,力薄愿乃违。吾门可...
七十古所希,我今六十余。干时本无策,谋生术尤疏。就食泮水宫,学辅乏薪蔬。凜凜座无毡,踽踽出无驴。厌厌尊无酒,呥呥食无鱼。官居古云冷,已矣当归欤。缅怀二...