两两鸣鸠语画檐,雨余芳草欲生烟。
翁头酒熟常留客,象外诗成颇类仙。
扬子有才犹执戟,渊明无事合归田。
地偏时事人传少,收拾琴书且醉眠。
两两鸣鸠语画檐,雨余芳草欲生烟。翁头酒熟常留客,象外诗成颇类仙。扬子有才犹执戟,渊明无事合归田。地偏时事人传少,收拾琴书且醉眠。
《雨余》是宋代诗人仇远的作品。这首诗以细腻的笔触描绘了雨后的景色和人物情感,表达了诗人对自然和人生的思考。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
《雨余》中文译文:
雨过之后,两只鸣鸠在画檐间交谈,
雨后的芳草冒出轻烟。
翁头上的酒常常熟,常留客人驻足,
写出的诗篇有些像仙人的风采。
扬子有才华的人仍然持着战戟,
渊明无事可做,回归到耕田生活。
这地方偏僻,时事消息少有人传,
我只好整理琴书,醉卧而眠。
诗意和赏析:
《雨余》通过对雨后景色和人物的描写,展现了一种宁静、恬淡的生活态度。诗中的雨过后,鸣鸠在画檐间交谈,芳草冒出轻烟,给人以宁静祥和之感。这里的画檐、芳草和翁头上的酒,都是生活的细节,展现了一种美好的田园风光。翁头上的酒常熟,常留客人驻足,象征着主人的好客和宽容之心。诗人的诗篇写得像仙人一样,意味着诗人的才华出众,超凡脱俗。扬子有才华的人仍然持着战戟,渊明无事可做,回归到耕田生活,对比了两种不同的人生境遇,传达了对简朴生活的赞美。而地偏僻,时事消息少有人传,表达了诗人对于尘世纷扰的疏离感。最后,诗人表示只好整理琴书,醉卧而眠,将琴书和醉卧视为摆脱纷扰的方式,寻求内心的宁静与满足。
这首诗通过对自然景色和人物情感的描绘,表达了对宁静、恬淡生活的向往和追求。诗人以细腻的笔触和自然的意象,创造出了一幅田园诗意的画面,同时也透露出对于高尚人生的追求和对于烦恼纷扰的厌倦。这种宁静的生活态度和追求内心宁静的精神境界,使得《雨余》成为了一首具有鲜明宋代特色的诗篇。
yǔ yú
雨余
liǎng liǎng míng jiū yǔ huà yán, yǔ yú fāng cǎo yù shēng yān.
两两鸣鸠语画檐,雨余芳草欲生烟。
wēng tóu jiǔ shú cháng liú kè, xiàng wài shī chéng pō lèi xiān.
翁头酒熟常留客,象外诗成颇类仙。
yáng zi yǒu cái yóu zhí jǐ, yuān míng wú shì hé guī tián.
扬子有才犹执戟,渊明无事合归田。
dì piān shí shì rén chuán shǎo, shōu shí qín shū qiě zuì mián.
地偏时事人传少,收拾琴书且醉眠。
未仕每愿仕,既仕复思归。了知归来是,宜悟求仕非。干禄本为贫,元非慕轻肥。已昧好为戒,复贻素餐讥。时艰士失业,十家九寒饥。岂无禹稷思,力薄愿乃违。吾门可...
七十古所希,我今六十余。干时本无策,谋生术尤疏。就食泮水宫,学辅乏薪蔬。凜凜座无毡,踽踽出无驴。厌厌尊无酒,呥呥食无鱼。官居古云冷,已矣当归欤。缅怀二...