入南京。
赴蓬瀛。
显出王风九转成。
超然得上升。
宠何荣。
辱何惊。
三髻山侗绝利名。
何愁性不灵。
入南京。赴蓬瀛。显出王风九转成。超然得上升。宠何荣。辱何惊。三髻山侗绝利名。何愁性不灵。
《长思仙》是元代马钰创作的一首诗词,描绘了作者入南京、赴蓬瀛(即仙境)的心情和所感所想。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我进入南京城,前往蓬瀛仙境。
展现出了九重转世的王者风范。
超然物外,达到了升华的境地。
得到了恩宠,享受了荣耀。
遭受了耻辱,经历了惶惶不安。
三髻山的侗族以其卓越的勇名而著称。
我何愁我的精神不灵敏呢?
诗意:
《长思仙》以南京为背景,表达了诗人马钰投身仙境的向往和对王者风范的追求。他超脱尘世,升华灵性,获得了恩宠和荣耀,但也历经了耻辱和困惑。诗人提到了三髻山的侗族,以突出他们的英勇和名声。最后,诗人自问,他有何忧愁,他的灵性能不会迟钝。
赏析:
《长思仙》展示了马钰对仙境和王者风范的向往,同时也揭示了他对人生困惑的感受。通过诗中的对比,诗人表达了对尘世的超越和对精神境界的追求。诗词以简洁而富有力量的表达方式,揭示了诗人内心的矛盾和追求。最后两句以反问的形式,突显了诗人对自身灵性的自省和自信,展示了他对未来的积极态度。
整体而言,《长思仙》通过对仙境、王者风范和个人感悟的描绘,展现了马钰独特的审美情趣和对精神境界的追求,同时也启发读者对自身追求和内心力量的思考。
zhǎng sī xiān
长思仙
rù nán jīng.
入南京。
fù péng yíng.
赴蓬瀛。
xiǎn chū wáng fēng jiǔ zhuàn chéng.
显出王风九转成。
chāo rán dé shàng shēng.
超然得上升。
chǒng hé róng.
宠何荣。
rǔ hé jīng.
辱何惊。
sān jì shān dòng jué lì míng.
三髻山侗绝利名。
hé chóu xìng bù líng.
何愁性不灵。
昔年名利,役碎顽心。气财酒色深沈。方寸之间,荆棘仿佛成林。因遇风仙省悟,觉从前、罪业弥深。便改正,便改正改正。改正改正。游历天心地肺,结云朋霞友,月伴...
般般识破,物物难惑。自然安魂定魄。视听如聋如瞽,绝尽声色。身心逍遥自在,没家缘、恩爱系勒。无为作,乞残馀度日,无耻无格。游历恣情坦荡,似孤云野鹤,有谁...
心狂意乱歌迷酒惑。损伤三魂七魄。不顾危亡,一向贪恋财色。追陪花朋酒友,便联镳、夸*玉勒。宴赏处,向笙歌丛里,卖弄俊格。纵有石崇富贵,这朱颜绿鬓,怎生留...
见人错失,动我心肠。交予怎不悲伤。思想烯指然臂,顶上然香。假饶投崖喂虎,尽舍身、弃命非常。争知得,有些儿妙理,别是嘉祥。清静无为鼎内,觉心中真火,下降...
山侗昔日,名利忙忙。身如著箭香獐。心似汤煎火炙,无暂清凉。万般忧愁思虑,为儿孙、恼断肝肠。不知苦,似游鱼在鼎,尚自游?。因遇心方开悟,觉从前为作,尽是刀...
山侗昔日,火院中间,千斤重担常耽。镇日争名竞利,嫉妒悭贪。万般忧愁思虑,又何曾、时暂心闲。因个甚,养怨亲人口,二十有三。正在迷津受苦,风仙至,专专救度...
波波劫劫,劫劫波波。殷勤葺垒巢窝。只恐儿孙不办,意要如何。欲教轻肥具足,更安闲、坐处笙歌。与他干,肯留心向道,自顾些个。逼得形骸瘦瘁,生华发,流年渐下...