熬煎急。
熬煎煎逼熬煎客。
熬煎客。
妻男魔障,妙玄墙隔。
遇予便把清凉测。
清凉路上难缘溺。
难缘溺。
气通和气,息调传息。
熬煎急。熬煎煎逼熬煎客。熬煎客。妻男魔障,妙玄墙隔。遇予便把清凉测。清凉路上难缘溺。难缘溺。气通和气,息调传息。
《蓬莱客》是元代诗人马钰创作的一首诗词。这首诗词通过独特的语言表达了作者内心的痛苦和无奈之情。
诗词的中文译文如下:
熬煎急,熬煎煎逼熬煎客。
熬煎客,妻男魔障,妙玄墙隔。
遇予便把清凉测,清凉路上难缘溺。
难缘溺,气通和气,息调传息。
这首诗词传达了一个痛苦的心情。诗人以“熬煎”来形容自己的痛苦和困惑之情,煎熬的压力仿佛逼近了他的身心。他感到自己像一个备受煎熬的客人,无法摆脱痛苦的困扰。
诗中提到的“妻男魔障”和“妙玄墙隔”表明作者在家庭和精神层面上遭遇了困境和阻碍。他的妻子和家人似乎成了他内心痛苦的根源,而他们之间仿佛有一道神秘的墙隔开了彼此。
然而,诗人希望能够找到一丝清凉的安慰。他期望有人能够理解他的处境,给予他一些宽慰和支持。然而,他发现在通往清凉之路上,他很难找到与他有共鸣的人,很难与他们产生真正的联系。
最后两句“气通和气,息调传息”表达了诗人希望能够与他人建立情感和心灵的共鸣,通过相互沟通交流,传递自己内心的情感和思绪。他希望通过这种方式找到内心的宁静和安慰。
总的来说,这首诗词描绘了诗人在痛苦中的心灵困境和对情感交流的渴望。通过独特的表达方式,诗人将自己内心的苦闷和无奈之情传递给读者,引发人们对生活和人际关系的思考。
péng lái kè
蓬莱客
áo jiān jí.
熬煎急。
áo jiān jiān bī áo jiān kè.
熬煎煎逼熬煎客。
áo jiān kè.
熬煎客。
qī nán mó zhàng, miào xuán qiáng gé.
妻男魔障,妙玄墙隔。
yù yǔ biàn bǎ qīng liáng cè.
遇予便把清凉测。
qīng liáng lù shàng nán yuán nì.
清凉路上难缘溺。
nán yuán nì.
难缘溺。
qì tōng hé qì, xī diào chuán xī.
气通和气,息调传息。
昔年名利,役碎顽心。气财酒色深沈。方寸之间,荆棘仿佛成林。因遇风仙省悟,觉从前、罪业弥深。便改正,便改正改正。改正改正。游历天心地肺,结云朋霞友,月伴...
般般识破,物物难惑。自然安魂定魄。视听如聋如瞽,绝尽声色。身心逍遥自在,没家缘、恩爱系勒。无为作,乞残馀度日,无耻无格。游历恣情坦荡,似孤云野鹤,有谁...
心狂意乱歌迷酒惑。损伤三魂七魄。不顾危亡,一向贪恋财色。追陪花朋酒友,便联镳、夸*玉勒。宴赏处,向笙歌丛里,卖弄俊格。纵有石崇富贵,这朱颜绿鬓,怎生留...
见人错失,动我心肠。交予怎不悲伤。思想烯指然臂,顶上然香。假饶投崖喂虎,尽舍身、弃命非常。争知得,有些儿妙理,别是嘉祥。清静无为鼎内,觉心中真火,下降...
山侗昔日,名利忙忙。身如著箭香獐。心似汤煎火炙,无暂清凉。万般忧愁思虑,为儿孙、恼断肝肠。不知苦,似游鱼在鼎,尚自游?。因遇心方开悟,觉从前为作,尽是刀...
山侗昔日,火院中间,千斤重担常耽。镇日争名竞利,嫉妒悭贪。万般忧愁思虑,又何曾、时暂心闲。因个甚,养怨亲人口,二十有三。正在迷津受苦,风仙至,专专救度...
波波劫劫,劫劫波波。殷勤葺垒巢窝。只恐儿孙不办,意要如何。欲教轻肥具足,更安闲、坐处笙歌。与他干,肯留心向道,自顾些个。逼得形骸瘦瘁,生华发,流年渐下...