南村

南村朗读

南村烟树接蒹葭,白鹭翩翩满白沙。
此地遂成茅屋计,何人更识老夫家。
即开断垄行新竹,便接平皋树杂花。
戎马纷纷终未已,此身泛泛独长嗟。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

南村译文及注释

《南村》是明代袁凯创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
南村的烟雾笼罩着蒹葭,白鹭翩翩地飞舞在洁白的沙滩上。在这个地方,我决定建造茅屋,有谁能够真正理解老夫的生活呢?我砍开垄上的竹子,接着移植平皋上的树木和各种花卉。战乱不断,征战从未停歇,我这个人的命运一直漂泊不定,真令人长叹不已。

诗意:
这首诗描绘了袁凯在南村的生活景象和自己的身世感受。南村的美景,如烟雾笼罩的蒹葭和翩翩飞舞的白鹭,构成了一幅宁静而美丽的画卷。袁凯选择在这个地方建造茅屋,寻求一种安宁和真实的生活方式,但他感叹自己的孤独和命运的不确定性。战乱不止,戎马纷纷,让他的生命一直处于流离失所的状态。

赏析:
这首诗词通过对南村景色和个人经历的描绘,表达了袁凯内心的情感和对社会现实的反思。诗中的南村景色展现出一片宁静和美丽,与外界的战乱和纷争形成鲜明的对比。袁凯选择在这样的环境中安身立命,追求一种简朴而自在的生活方式。然而,他又感叹自己的孤独和命运的无常,暗示了他对人生的疑虑和无奈。

诗中运用了生动的描写手法,通过描述烟雾笼罩的蒹葭和飞舞的白鹭,展现了南村的美景。茅屋、竹子、树木和花卉的描绘,突出了袁凯对自然环境的依赖和追求。而战乱和戎马的插入,则使整首诗增添了一层沉重的意味,揭示了袁凯内心的不安和对现实的担忧。

总体而言,这首诗词通过对南村景色和个人经历的交织描绘,抒发了袁凯内心的情感和对人生的思考。在美丽与纷乱的对比中,他反思自己的选择和命运,表达了对生活的矛盾感和对现实的感慨。

南村读音参考

nán cūn
南村

nán cūn yān shù jiē jiān jiā, bái lù piān piān mǎn bái shā.
南村烟树接蒹葭,白鹭翩翩满白沙。
cǐ dì suì chéng máo wū jì, hé rén gèng shí lǎo fū jiā.
此地遂成茅屋计,何人更识老夫家。
jí kāi duàn lǒng xíng xīn zhú, biàn jiē píng gāo shù zá huā.
即开断垄行新竹,便接平皋树杂花。
róng mǎ fēn fēn zhōng wèi yǐ, cǐ shēn fàn fàn dú zhǎng jiē.
戎马纷纷终未已,此身泛泛独长嗟。

袁凯诗文推荐

江水一千里,家书十五行。行行无别语,只道早还乡。

寄语看花江上人,清明时节好来频。清明节后多风雨,风雨颠狂恼杀人。

江南好,流水中有鲤鱼与雁凫。汝出取鱼与雁凫,养我堂上姑。姑今年老,鸣声呜呜。声呜呜,良可哀。生而不能养,死当何时回?死而不回,呜呜良可哀。

千株云锦照江沙,沙上青旗卖酒家。莫怪狂夫狂得彻,吴姬玉手好琵琶。

昨日旧谷没,今日新谷升。壮年不肯住,衰年日凭凌。日月行于天,江河行于海。海水不复回,日月肯相待?日月不相待,自古皆死亡。死亡不能免,安有却老方。仙人郑...

水上花枝日日开,行人头白不能来。请看门外东流水,流向沧溟更不回。

江花红白最堪怜,莫惜看花费酒钱。他时白发三千丈,纵使频来不少年。

烽火塞上来,发卒备戎虏。翩翩长安儿,力未胜弓弩。幸蒙车骑念,出入在幕府。风烟一朝息,归来受茅土。番笑李将军,血战自辛苦。