送张七西上

送张七西上朗读

楚客舟航小,吴门雨雪繁。
兵戈方浩荡,江海失攀援。
浊酒非能醉,深交不易言。
明朝空寂寞,独对野人园。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 西

送张七西上译文及注释

《送张七西上》是明代袁凯创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
楚地的客人乘船渡过江,吴门地区的雨雪纷飞。
战争正在蔓延,江海之间失去了支持与帮助。
喝浊酒并不能醉倒,深厚的友谊难以言表。
明天的早晨将是空寂而寂寞的,我独自面对着野人园。

诗意:
这首诗以送别张七为主题,描绘了一个楚地的客人乘船离开吴门的情景。诗人表达了对战乱的忧虑和对友谊的珍视。他描述了江海之间的荒凉和孤寂,以及明天的早晨将是一个空虚而寂寞的时刻。

赏析:
《送张七西上》通过对楚客乘船离开吴门的描写,展现了明代时期战乱频发的局势。诗人以雨雪繁霜来形容吴门地区的凄凉景象,表达了他对乱世的忧虑和对友情的思念之情。诗中提到浊酒无法醉倒,深交难以言表,突出了诗人对真挚友谊的珍视和难以言尽的情感。最后,诗人描述了明朝空寂寞的景象,独自面对野人园,营造出一种孤独和凄凉的氛围。

整首诗以简练的语言和深刻的意境,揭示了动荡时代中人们的无奈和失落。诗人通过对自然景象和人情世故的描绘,传递了对和平安宁的渴望和对友情真挚的颂扬。这首诗以朴素的语言表达了作者的情感,给人以深思和共鸣,展示了袁凯独特的艺术才华和情感表达能力。

送张七西上读音参考

sòng zhāng qī xī shàng
送张七西上

chǔ kè zhōu háng xiǎo, wú mén yǔ xuě fán.
楚客舟航小,吴门雨雪繁。
bīng gē fāng hào dàng, jiāng hǎi shī pān yuán.
兵戈方浩荡,江海失攀援。
zhuó jiǔ fēi néng zuì, shēn jiāo bù yì yán.
浊酒非能醉,深交不易言。
míng cháo kōng jì mò, dú duì yě rén yuán.
明朝空寂寞,独对野人园。

袁凯诗文推荐

江水一千里,家书十五行。行行无别语,只道早还乡。

寄语看花江上人,清明时节好来频。清明节后多风雨,风雨颠狂恼杀人。

江南好,流水中有鲤鱼与雁凫。汝出取鱼与雁凫,养我堂上姑。姑今年老,鸣声呜呜。声呜呜,良可哀。生而不能养,死当何时回?死而不回,呜呜良可哀。

千株云锦照江沙,沙上青旗卖酒家。莫怪狂夫狂得彻,吴姬玉手好琵琶。

昨日旧谷没,今日新谷升。壮年不肯住,衰年日凭凌。日月行于天,江河行于海。海水不复回,日月肯相待?日月不相待,自古皆死亡。死亡不能免,安有却老方。仙人郑...

水上花枝日日开,行人头白不能来。请看门外东流水,流向沧溟更不回。

江花红白最堪怜,莫惜看花费酒钱。他时白发三千丈,纵使频来不少年。

烽火塞上来,发卒备戎虏。翩翩长安儿,力未胜弓弩。幸蒙车骑念,出入在幕府。风烟一朝息,归来受茅土。番笑李将军,血战自辛苦。