城西送邓生

城西送邓生朗读

千山风雪正霏霏,君去金陵几日归。
凤凰台上还吹笛,东望沧溟泪满衣。

下载这首诗
(0)
诗文主题:风雪霏霏凤凰吹笛
相关诗文: 西

城西送邓生译文及注释

《城西送邓生》是明代袁凯所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
千山风雪正霏霏,
君去金陵几日归。
凤凰台上还吹笛,
东望沧溟泪满衣。

诗意:
这首诗表达了诗人对离别的思念之情。诗中描述了寒冷的冬天,大雪纷飞,景色阴冷凄凉。诗人向离开的朋友问候,询问他离开金陵已有多少日子。诗人提到了凤凰台,暗示着离别的场景,而凤凰台上吹笛的音乐可能是为了送行。最后,诗人向东望去,眼前是茫茫的大海,他的泪水已经溢满了衣袖。

赏析:
这首诗描绘了离别的情景,以冬天的寒冷和大雪为背景,表现了诗人内心的孤独和思念之情。诗中的“千山风雪正霏霏”描绘了严寒的景象,增加了离别的凄凉氛围。诗人问候离开的朋友,体现了他对友谊的珍视和对离别的关切。凤凰台上吹笛的情节,既是送别的场景,也是诗人对诗歌艺术的表达。最后,诗人望向东方的大海,泪水满衣,表达了他对离别的伤感和无尽的思念之情。

整首诗通过对景物和情感的描绘,展现了作者对友谊和离别的思考与感受。寒冷的冬天和大雪的景象与离别的情感相互映衬,增加了诗歌的凄凉和深情。同时,凤凰台上吹笛的情节和东望大海的描写,为诗歌增添了一种宏大和悲壮的气氛,使诗人的思念之情更加深刻感人。整首诗抒发了作者对友情和离别的真挚情感,给人以深思和共鸣。

城西送邓生读音参考

chéng xī sòng dèng shēng
城西送邓生

qiān shān fēng xuě zhèng fēi fēi, jūn qù jīn líng jǐ rì guī.
千山风雪正霏霏,君去金陵几日归。
fèng huáng tái shàng hái chuī dí, dōng wàng cāng míng lèi mǎn yī.
凤凰台上还吹笛,东望沧溟泪满衣。

袁凯诗文推荐

江水一千里,家书十五行。行行无别语,只道早还乡。

寄语看花江上人,清明时节好来频。清明节后多风雨,风雨颠狂恼杀人。

江南好,流水中有鲤鱼与雁凫。汝出取鱼与雁凫,养我堂上姑。姑今年老,鸣声呜呜。声呜呜,良可哀。生而不能养,死当何时回?死而不回,呜呜良可哀。

千株云锦照江沙,沙上青旗卖酒家。莫怪狂夫狂得彻,吴姬玉手好琵琶。

昨日旧谷没,今日新谷升。壮年不肯住,衰年日凭凌。日月行于天,江河行于海。海水不复回,日月肯相待?日月不相待,自古皆死亡。死亡不能免,安有却老方。仙人郑...

水上花枝日日开,行人头白不能来。请看门外东流水,流向沧溟更不回。

江花红白最堪怜,莫惜看花费酒钱。他时白发三千丈,纵使频来不少年。

烽火塞上来,发卒备戎虏。翩翩长安儿,力未胜弓弩。幸蒙车骑念,出入在幕府。风烟一朝息,归来受茅土。番笑李将军,血战自辛苦。