己未九日对菊大醉戏作四首(洪武十二年)

己未九日对菊大醉戏作四首(洪武十二年)朗读

只今何处无黄菊,醉着茅茨有几人?贤妇稍能知此意,杀
鸡为黍莫辞贫

下载这首诗
(0)
诗文归类:九日
诗文主题:贤妇此意
相关诗文:

己未九日对菊大醉戏作四首(洪武十二年)译文及注释

这首诗词是明代袁凯所作,题目为《己未九日对菊大醉戏作四首(洪武十二年)》。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

《己未九日对菊大醉戏作四首(洪武十二年)》中文译文:
如今无论哪个地方都少不了金黄的菊花,我陶醉在茅屋中,有几个人与我同乐?只有贤明的妇人稍能明白我此刻的心情,她舍得杀鸡做黍饭以供我享用,毫不计较贫穷之事。

诗意:
这首诗通过描绘作者在菊花盛开的时节,醉酒在茅屋中的情景,表达了他对自然美的赞美和对快乐生活的向往。菊花象征着秋天的丰收和富饶,而作者的醉态则反映了他对生活的豁达和满足。他表示只有贤明的妇人能够理解他的心情,她不计较贫穷,愿意为他杀鸡煮饭,彰显了家庭温暖和情感的珍贵。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了作者醉酒欢乐的情景,通过对菊花的描绘,展现了秋天的丰收景象和生活的美好。诗中的"金黄菊花"和"茅茨"是对自然景物和简朴生活的描绘,凸显了作者对自然和朴素生活的向往和追求。而"贤妇"的形象则强调了家庭的温暖和情感的重要性,她愿意为作者舍弃贫穷,以满足他的欢愉,体现了家庭和睦的价值观。

整体而言,这首诗通过对菊花、醉酒和家庭的描绘,表达了作者对自然美和幸福生活的追求。它既展示了秋天的丰收景象,又传递了家庭温暖和亲情的价值。这首诗以简洁的语言和形象生动的描写,深深打动人心,让读者感受到作者对美好生活的向往和热爱。

己未九日对菊大醉戏作四首(洪武十二年)读音参考

jǐ wèi jiǔ rì duì jú dà zuì xì zuò sì shǒu hóng wǔ shí èr nián
己未九日对菊大醉戏作四首(洪武十二年)

zhǐ jīn hé chǔ wú huáng jú, zuì zhe máo cí yǒu jǐ rén? xián fù shāo néng zhī cǐ yì, shā
只今何处无黄菊,醉着茅茨有几人?贤妇稍能知此意,杀
jī wèi shǔ mò cí pín
鸡为黍莫辞贫

袁凯诗文推荐

江水一千里,家书十五行。行行无别语,只道早还乡。

寄语看花江上人,清明时节好来频。清明节后多风雨,风雨颠狂恼杀人。

江南好,流水中有鲤鱼与雁凫。汝出取鱼与雁凫,养我堂上姑。姑今年老,鸣声呜呜。声呜呜,良可哀。生而不能养,死当何时回?死而不回,呜呜良可哀。

千株云锦照江沙,沙上青旗卖酒家。莫怪狂夫狂得彻,吴姬玉手好琵琶。

昨日旧谷没,今日新谷升。壮年不肯住,衰年日凭凌。日月行于天,江河行于海。海水不复回,日月肯相待?日月不相待,自古皆死亡。死亡不能免,安有却老方。仙人郑...

水上花枝日日开,行人头白不能来。请看门外东流水,流向沧溟更不回。

江花红白最堪怜,莫惜看花费酒钱。他时白发三千丈,纵使频来不少年。

烽火塞上来,发卒备戎虏。翩翩长安儿,力未胜弓弩。幸蒙车骑念,出入在幕府。风烟一朝息,归来受茅土。番笑李将军,血战自辛苦。