李陵泣别图

李陵泣别图朗读

上林木落雁南飞,万里萧条使节归。
犹有交情两行泪,西风吹上汉臣衣。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

李陵泣别图译文及注释

李陵泣别图

李陵泣别图,是明代袁凯所作的一首诗词。该诗以唐代名将李陵为主题,描绘了他在北方边疆与亲友分别的情景。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
上林木落雁南飞,
万里萧条使节归。
犹有交情两行泪,
西风吹上汉臣衣。

诗意:
这首诗词以秋天的景象为背景,描绘了李陵作为使节返回北方边疆的情景。上林的树木凋零,候鸟南飞,大地显得凄凉萧条。诗中表达了李陵与亲友的深厚情谊,他们之间的交情使他离别时流下了两行泪水。最后一句描述了西风吹拂着李陵的衣袍,象征着他作为一位汉臣的忠诚和坚贞。

赏析:
这首诗词通过描绘自然景物和人物情感,表达了李陵在北方边疆离别亲友的感受。首句以上林树木凋零和候鸟南飞作为背景,烘托出了离别时的凄凉气氛,展现了大自然的变化和季节的流转。第二句以“万里萧条使节归”直接点明了李陵离别的原因和身份,使诗词内容更加明确。第三句“犹有交情两行泪”,凭借简洁而质朴的表达方式,表达了李陵与亲友之间深厚的感情,也表现了他离别时的内心悲伤。最后一句“西风吹上汉臣衣”,通过描写风吹拂着李陵的衣袍,展示了他作为一位汉臣的忠诚和坚定,给人以深刻的印象。

整首诗词情感真挚,用简练的语言表达了离别的悲伤和对亲友的思念,同时通过描绘自然景物,增加了诗词的意境和艺术感染力。袁凯以简练的词藻和凝练的表达,将李陵泣别的情景描绘得深入人心,使读者能够感受到离别带来的伤感和忠诚的坚守,展示了明代诗人的才华和情感表达能力。

李陵泣别图读音参考

lǐ líng qì bié tú
李陵泣别图

shàng lín mù luò yàn nán fēi, wàn lǐ xiāo tiáo shǐ jié guī.
上林木落雁南飞,万里萧条使节归。
yóu yǒu jiāo qíng liǎng xíng lèi, xī fēng chuī shàng hàn chén yī.
犹有交情两行泪,西风吹上汉臣衣。

袁凯诗文推荐

江水一千里,家书十五行。行行无别语,只道早还乡。

寄语看花江上人,清明时节好来频。清明节后多风雨,风雨颠狂恼杀人。

江南好,流水中有鲤鱼与雁凫。汝出取鱼与雁凫,养我堂上姑。姑今年老,鸣声呜呜。声呜呜,良可哀。生而不能养,死当何时回?死而不回,呜呜良可哀。

千株云锦照江沙,沙上青旗卖酒家。莫怪狂夫狂得彻,吴姬玉手好琵琶。

昨日旧谷没,今日新谷升。壮年不肯住,衰年日凭凌。日月行于天,江河行于海。海水不复回,日月肯相待?日月不相待,自古皆死亡。死亡不能免,安有却老方。仙人郑...

水上花枝日日开,行人头白不能来。请看门外东流水,流向沧溟更不回。

江花红白最堪怜,莫惜看花费酒钱。他时白发三千丈,纵使频来不少年。

烽火塞上来,发卒备戎虏。翩翩长安儿,力未胜弓弩。幸蒙车骑念,出入在幕府。风烟一朝息,归来受茅土。番笑李将军,血战自辛苦。