新草

新草朗读

水边春尚浅,沙际叶才穿。
拾翠双双女,迢迢度碧烟。

下载这首诗
(0)
诗文主题:拾翠迢迢度
相关诗文:

新草译文及注释

《新草》是明代袁凯创作的一首诗词。诗中描绘了春天初至时的景象。下面是《新草》的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
水边的春天仍然浅淡,
沙滩上的叶子刚刚穿透。
两位拾翠的女子,
悠悠地穿越碧烟。

诗意:
《新草》描述了春季初至时的景象,通过描绘水边浅浅的春色、刚刚抽出的嫩叶和两位拾翠的女子远行,表达了春天初开的美好和生机勃勃的景象。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了春天刚刚开始的景象。诗人通过使用诗意深远的意象,如水边的春天仍然浅淡和沙滩上刚刚穿透的叶子,将读者带入到一个刚刚苏醒的自然世界中。其中,“水边春尚浅”一句揭示了春天的初至,春意渐浓,还未完全展开;“沙际叶才穿”则形象地描绘了嫩叶刚刚从土地中冒出的样子,给人一种生机勃勃的感觉。

诗的后两句“拾翠双双女,迢迢度碧烟”则出现了两位拾翠的女子,她们在远行中穿越着碧烟。这里的“拾翠”可以理解为采摘翠绿的春草或者春花。这种意象表达了春天景色的美丽和生机盎然的特点,同时也有一种寻求美好的心境。而“迢迢度碧烟”则传达出女子们在远行中的优雅和悠闲,仿佛她们在轻盈地穿行于春天的氛围中。

整首诗以简练的语言、清新的意象和委婉的情感,将读者带入了一个初春的世界,展现了春天初开的美好景象,同时也传递了对美好事物的追求和向往。

新草读音参考

xīn cǎo
新草

shuǐ biān chūn shàng qiǎn, shā jì yè cái chuān.
水边春尚浅,沙际叶才穿。
shí cuì shuāng shuāng nǚ, tiáo tiáo dù bì yān.
拾翠双双女,迢迢度碧烟。

袁凯诗文推荐

江水一千里,家书十五行。行行无别语,只道早还乡。

寄语看花江上人,清明时节好来频。清明节后多风雨,风雨颠狂恼杀人。

江南好,流水中有鲤鱼与雁凫。汝出取鱼与雁凫,养我堂上姑。姑今年老,鸣声呜呜。声呜呜,良可哀。生而不能养,死当何时回?死而不回,呜呜良可哀。

千株云锦照江沙,沙上青旗卖酒家。莫怪狂夫狂得彻,吴姬玉手好琵琶。

昨日旧谷没,今日新谷升。壮年不肯住,衰年日凭凌。日月行于天,江河行于海。海水不复回,日月肯相待?日月不相待,自古皆死亡。死亡不能免,安有却老方。仙人郑...

水上花枝日日开,行人头白不能来。请看门外东流水,流向沧溟更不回。

江花红白最堪怜,莫惜看花费酒钱。他时白发三千丈,纵使频来不少年。

烽火塞上来,发卒备戎虏。翩翩长安儿,力未胜弓弩。幸蒙车骑念,出入在幕府。风烟一朝息,归来受茅土。番笑李将军,血战自辛苦。