京师归别墅

京师归别墅朗读

政拙辞骢马,身闲问绿蓑。
此生人共弃,长日自行歌。
野圃啼莺满,春江斗鸭多。
黄家酒垆近,风雨亦来过。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

京师归别墅译文及注释

《京师归别墅》是明代诗人袁凯创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
政务愚笨,我辞别骢马,身心悠闲,询问那绿色蓑衣。这一生的众人都离弃了我,漫长的日子里,只能自己吟唱。田野里莺鸟嘶啭,春江上浮动着许多鸭子。黄家酒摊靠近,风雨也曾来过。

诗意:
《京师归别墅》表达了诗人袁凯对官场生活的失望和对田园生活的向往之情。诗中通过政务拙笨、离弃、自行歌唱等意象,描绘了诗人在官场中的无奈和孤独。然而,诗人却寻求自在的生活,表达了对自然、田园生活以及宁静和自由的渴望。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了袁凯内心的情感和思考。诗人用政务拙笨、身闲问绿蓑等形象的对比,突出了官场生活和田园生活之间的反差。政务愚笨、被人离弃的形象表达了诗人对官场的失望和无奈,而自行歌唱、野圃啼莺满、春江斗鸭多等描绘了诗人对自然、田园生活的向往和渴望。整首诗词以句句凝练、意象鲜明的方式,通过对比和对立,展现了诗人内心的矛盾和思考。最后两句“黄家酒垆近,风雨亦来过”,则以简洁的语言向读者透露出诗人即将面临的现实和未来的困境。这首诗词通过对政务和田园生活的对比,表达了诗人对官场生活的幻灭和对自由、宁静生活的向往,展现出了袁凯独特的情感和思想。

京师归别墅读音参考

jīng shī guī bié shù
京师归别墅

zhèng zhuō cí cōng mǎ, shēn xián wèn lǜ suō.
政拙辞骢马,身闲问绿蓑。
cǐ shēng rén gòng qì, cháng rì zì xíng gē.
此生人共弃,长日自行歌。
yě pǔ tí yīng mǎn, chūn jiāng dòu yā duō.
野圃啼莺满,春江斗鸭多。
huáng jiā jiǔ lú jìn, fēng yǔ yì lái guò.
黄家酒垆近,风雨亦来过。

袁凯诗文推荐

江水一千里,家书十五行。行行无别语,只道早还乡。

寄语看花江上人,清明时节好来频。清明节后多风雨,风雨颠狂恼杀人。

江南好,流水中有鲤鱼与雁凫。汝出取鱼与雁凫,养我堂上姑。姑今年老,鸣声呜呜。声呜呜,良可哀。生而不能养,死当何时回?死而不回,呜呜良可哀。

千株云锦照江沙,沙上青旗卖酒家。莫怪狂夫狂得彻,吴姬玉手好琵琶。

昨日旧谷没,今日新谷升。壮年不肯住,衰年日凭凌。日月行于天,江河行于海。海水不复回,日月肯相待?日月不相待,自古皆死亡。死亡不能免,安有却老方。仙人郑...

水上花枝日日开,行人头白不能来。请看门外东流水,流向沧溟更不回。

江花红白最堪怜,莫惜看花费酒钱。他时白发三千丈,纵使频来不少年。

烽火塞上来,发卒备戎虏。翩翩长安儿,力未胜弓弩。幸蒙车骑念,出入在幕府。风烟一朝息,归来受茅土。番笑李将军,血战自辛苦。