赠进士叶授

赠进士叶授朗读

旅迹飘然与俗分,动时高价逐新文。
寄眠僧舍扃秋雨,牵梦家山隔海云。
学慕丘轲方共语,道归杨墨任离群。
名场好应同人举,垂拱明堂有圣君。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

赠进士叶授译文及注释

《赠进士叶授》是宋代释智圆创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
旅途上飘然与世俗分离,
行动之际高价追求新的文化。
寄宿在僧舍中,深秋的雨滴敲打,
牵引着我的梦想,家园山川隔海云端。
我向往着丘轲的学问,与他共同交流,
但追求真理的道路让我远离常人。
在名场上,我希望与同道中人一起取得成功,
并期待在垂拱明堂中有一位圣君。

诗意和赏析:
这首诗词通过描述自己的旅途和追求知识的心路历程,表达了作者对崇高理想和学术追求的渴望。作者在旅途中与世俗分离,追求新的文化和知识,表现出对学术成就的追求和对进步的向往。

诗中提到寄宿在僧舍中,描绘了深秋的雨滴敲打的景象,这里可以理解为作者孤独求学的环境和艰辛。同时,牵引梦想的家园山川隔海云端,表现出作者对故乡和远方的思念和向往。

在诗中,作者向往与丘轲一样的学问,希望与他共同交流,这体现了作者对学术交流和思想碰撞的渴望。然而,追求真理的道路使得作者离开了常人的生活,选择了一条与众不同的道路。

最后两句提到了名场和垂拱明堂,表达了作者希望在学术和社会领域取得成功的愿望,并向往着有一位圣君的统治。这里可以理解为作者对理想社会和领导者的期许。

总的来说,这首诗词表达了作者对学术追求和理想社会的向往,描绘了他在追求真理的道路上的孤独和远离常人的经历,展示了对知识和成就的追求以及对社会进步的期望。

赠进士叶授读音参考

zèng jìn shì yè shòu
赠进士叶授

lǚ jī piāo rán yǔ sú fēn, dòng shí gāo jià zhú xīn wén.
旅迹飘然与俗分,动时高价逐新文。
jì mián sēng shè jiōng qiū yǔ, qiān mèng jiā shān gé hǎi yún.
寄眠僧舍扃秋雨,牵梦家山隔海云。
xué mù qiū kē fāng gòng yǔ, dào guī yáng mò rèn lí qún.
学慕丘轲方共语,道归杨墨任离群。
míng chǎng hǎo yīng tóng rén jǔ, chuí gǒng míng táng yǒu shèng jūn.
名场好应同人举,垂拱明堂有圣君。

释智圆诗文推荐

直木风摧秋败兰,闲观庭际可长欢。屈原溺水伍员死,孤洁由来独立难。

看云静放支公鹤,临水闲观惠子鱼。窗下寂寥何所有,竺干经卷仲尼书。

福善祸淫言可信,吉凶由己语堪陈。乖仁背义都无耻,只记临行拣日辰。

湖波冷淡绝纤尘,满目云山是四邻。一径草深人不到,竹床蒲扇养天真。

猛虎磨牙踞荫林,幽幽一路晚烟深。行行君子休疑懼,此物由来食兽心。

雪晴山院景堪跻,玉树琼楼照碧溪。日暮忽惊销烁尽,百年豪富事还齐。

阴阳家说惑常民,孝道從兹尽失伦。庐墓三年谁肯也,竞谈冈势益生人。

凿得新泉古砌头,煮茶滋味异常流。夜来闲看澄明性,天上无云月正秋。