送僧归姑苏

送僧归姑苏朗读

姑苏台畔树含秋,蝉噪西风雨乍收。
闲笑闲吟忽归去,月明何处宿孤舟。

下载这首诗
(0)
诗文主题:乍收归去孤舟
相关诗文:

送僧归姑苏译文及注释

《送僧归姑苏》是宋代释智圆创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在姑苏台畔的树木中,秋天已经到来,
蝉鸣声在西风和雨中突然停止。
我悠闲地笑着、吟唱着,突然要离开,
月光明亮,我将在孤舟的何处留宿?

诗意:
这首诗词描绘了一个将僧人送回姑苏的场景。诗人借景抒发了对秋天的感受,暗示着时光的流转和人事的变迁。蝉鸣声的突然停止象征着离别的时刻,而月光的明亮则引发了诗人对未来归宿的思考。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言展现了作者内心的情感和哲理思考。在描绘自然景观的同时,通过蝉鸣声的突然停止和月明之下的归宿问题,表达了离别与归宿的主题。诗人的闲笑闲吟,透露出他对人生的淡泊和超脱,同时也暗示了生命的短暂和无常。整首诗词意境清新,给人以思考和共鸣的空间,表达了对离别和归宿的感慨和思索。

释智圆是一位佛教僧人,他的诗词作品以深邃的哲理和充满禅意的表达方式而著称。这首诗词展现了他对离别和归宿的思考,同时也融入了对自然的观察和感悟。通过与自然景观的对话,诗人表达了对生命和人生意义的思考,使读者在静心欣赏之余,也能从中汲取智慧和启示。

送僧归姑苏读音参考

sòng sēng guī gū sū
送僧归姑苏

gū sū tái pàn shù hán qiū, chán zào xī fēng yǔ zhà shōu.
姑苏台畔树含秋,蝉噪西风雨乍收。
xián xiào xián yín hū guī qù, yuè míng hé chǔ sù gū zhōu.
闲笑闲吟忽归去,月明何处宿孤舟。

释智圆诗文推荐

直木风摧秋败兰,闲观庭际可长欢。屈原溺水伍员死,孤洁由来独立难。

看云静放支公鹤,临水闲观惠子鱼。窗下寂寥何所有,竺干经卷仲尼书。

福善祸淫言可信,吉凶由己语堪陈。乖仁背义都无耻,只记临行拣日辰。

湖波冷淡绝纤尘,满目云山是四邻。一径草深人不到,竹床蒲扇养天真。

猛虎磨牙踞荫林,幽幽一路晚烟深。行行君子休疑懼,此物由来食兽心。

雪晴山院景堪跻,玉树琼楼照碧溪。日暮忽惊销烁尽,百年豪富事还齐。

阴阳家说惑常民,孝道從兹尽失伦。庐墓三年谁肯也,竞谈冈势益生人。

凿得新泉古砌头,煮茶滋味异常流。夜来闲看澄明性,天上无云月正秋。