三和

三和朗读

公诗百战万选,人才三少两多。
若许追攀及格,稍容积渐盈科。

下载这首诗
(0)
诗文主题:人才容积盈科
相关诗文:

三和译文及注释

《三和》是宋代诗人项安世的作品,这首诗以简洁明快的语言表达了作者对于公务员选拔标准的思考和观察。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

《三和》的中文译文:
百场战役挑选公诗,
人才只有三少两多。
若能追及格分数,
稍微积累就会获胜。

诗意和赏析:
这首诗通过简洁的句子,表达了作者对官员选拔标准的一种观察和思考。诗中提到了"百战"和"万选",暗示了参与选拔的人数众多,竞争激烈,这也是宋代官员选拔中的实际情况。然后,作者指出了在这众多的参选者中,真正有才能的人却寥寥无几,只有"三少两多"。这里的"三少"指的是真正有才华的人才只有很少,而"两多"则指的是参选者数量众多和不乏一些表面上有才华但实际上并不足以胜任的人。

接下来,诗中提到了"格"和"积渐盈科",暗示了官员选拔的标准和评判体系。"格"指的是标准,也就是选拔的合格分数线。作者认为,只要能够达到这个合格分数线,稍微积累一些实力,就能够取得胜利。这里的"积渐盈科"表达了作者对于官员选拔过程中积累经验和实力的重要性的思考。

整首诗通过简洁明快的语言,点出了官员选拔中的一些现实问题,同时也给予了一些思考和建议。作者认为,真正有才能的人才是稀缺的,而在竞争激烈的选拔中,只要能达到合格分数线并逐渐积累实力,就有机会获得成功。这首诗提醒人们在选拔中重视实力和经验的积累,以及对于真正有才能的人才给予更多的机会和重视。

三和读音参考

sān hé
三和

gōng shī bǎi zhàn wàn xuǎn, rén cái sān shǎo liǎng duō.
公诗百战万选,人才三少两多。
ruò xǔ zhuī pān jí gé, shāo róng jī jiàn yíng kē.
若许追攀及格,稍容积渐盈科。

项安世诗文推荐

少日心随鹗上,长年身伴鸥闲。昨夜松声到枕,梦魂踏破天山。

春半閒窗午睡酣,梦馀瑶篆晚香残。起来磨墨花盈砚,勾得东风上笔端。

大江千里从西来,凭陵三峡喧如雷。自矜万顷临一杯,涌起雪浪吞崔嵬。一过荆门楚天阔,七泽茫茫如减没。波神潜声不敢发,汩汩安流到吴越。世间骄吝亦等耳,未见大...

船头一摇桨,船尾万波随。闻道山中乐,无人尽日维。

听说忠臣孝子,不论往事今人。衣上淋浪清泪,一生长为君亲。

天寒人倍爽,夜静雨初暄。旧稿诗重定,新编手自繙。相亲灯不厌,共坐意忘言。独笑重城里,千家正梦魂。

秋水迢迢诗思清,秋阳杲杲道心明。谁人得似秋光巧,画出山斋杖屦行。

几许心期百未价,更将疏发对苍茫。江声直上鲸波去,山色回看虎踞长。乱后碧芜荒楚甸,云间孤塔见维扬。承平旧事无人说,闲倚栏干送夕阳。