阻风茅山港

阻风茅山港朗读

日日南风费挽牵,江神知我意悠然。
小舟随水随风住,不羡千帆上水舡。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

阻风茅山港译文及注释

《阻风茅山港》是宋代诗人项安世的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
每天都有南风阻挡,费尽力气挽着风帆。
江神明了我的心意,静静地漂泊在水上。
小舟随着水流和风停留,心中并不嫉妒那千帆的船只。

诗意:
《阻风茅山港》描绘了一幅江中小舟行驶的景象。诗人通过描写南风的阻挡,表达了他费尽力气才能行驶的艰辛。然而,他并不羡慕那些千帆船只,而是选择了随着水流和风停留在茅山港。诗人将自己的心意与江神相通,使得他的航行变得悠闲自在。

赏析:
《阻风茅山港》以简洁而富有意境的语言描绘了诗人的内心感受和对自然的感悟。诗中的南风象征着困难和阻碍,而小舟则象征着诗人的生命和行动。诗人通过描绘自己顺应自然、静静漂泊的态度,表达了对自由自在生活的向往。

诗中的“江神”一词,既可理解为江中的神灵,也可理解为诗人自己内心的感知与体悟。诗人与江神相通,彼此心意相通,诗人选择了顺应水流和风的方向,以此表达了对自然的敬畏和对人生的态度。

整首诗以写景为主,通过描绘江中的小舟行驶和自然环境的变化,表达了诗人对自由、自在的追求和对宁静、悠然生活的向往。同时,诗人以水流和风作为象征,将自然与人生相联系,传达了一种顺应自然、随遇而安的生活智慧。

这首诗词通过简洁的语言和鲜明的意象,展示了诗人对自然的感悟和对人生的思考,给人以深思和启迪。诗人通过自然景象的描绘,表达了对自由与宁静的追求,唤起了读者对美好生活的向往和追求。

阻风茅山港读音参考

zǔ fēng máo shān gǎng
阻风茅山港

rì rì nán fēng fèi wǎn qiān, jiāng shén zhī wǒ yì yōu rán.
日日南风费挽牵,江神知我意悠然。
xiǎo zhōu suí shuǐ suí fēng zhù, bù xiàn qiān fān shàng shuǐ chuán.
小舟随水随风住,不羡千帆上水舡。

项安世诗文推荐

少日心随鹗上,长年身伴鸥闲。昨夜松声到枕,梦魂踏破天山。

春半閒窗午睡酣,梦馀瑶篆晚香残。起来磨墨花盈砚,勾得东风上笔端。

大江千里从西来,凭陵三峡喧如雷。自矜万顷临一杯,涌起雪浪吞崔嵬。一过荆门楚天阔,七泽茫茫如减没。波神潜声不敢发,汩汩安流到吴越。世间骄吝亦等耳,未见大...

船头一摇桨,船尾万波随。闻道山中乐,无人尽日维。

听说忠臣孝子,不论往事今人。衣上淋浪清泪,一生长为君亲。

天寒人倍爽,夜静雨初暄。旧稿诗重定,新编手自繙。相亲灯不厌,共坐意忘言。独笑重城里,千家正梦魂。

秋水迢迢诗思清,秋阳杲杲道心明。谁人得似秋光巧,画出山斋杖屦行。

几许心期百未价,更将疏发对苍茫。江声直上鲸波去,山色回看虎踞长。乱后碧芜荒楚甸,云间孤塔见维扬。承平旧事无人说,闲倚栏干送夕阳。