过故宜城

过故宜城朗读

我行熊绎故王都,十里南墙俯赤湖。
想见当时宁有晋,那知此地更逃吴。
宫门自昔通城北,墓碑多年立路隅。
欲仗青烟询白鸟,背人飞去不容呼。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

过故宜城译文及注释

《过故宜城》是宋代诗人项安世的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我行经过故都宜城,走过南边十里的城墙,俯瞰着赤湖。我想象着那个时代,宁静的晋国还在,可是谁知道这个地方已经变成了吴国的领地。宫门自古就通向城北,墓碑多年来矗立在道路边。我希望能够借助青烟询问白鸟,但它们背离了人群,飞走了,不再回应我的呼唤。

诗意:
《过故宜城》通过描述作者经过宜城的旧址,表达了对历史的思考和对岁月流转的感慨。诗人眺望着宜城的南墙和赤湖,想象着过去的景象,但现实却是残酷的,曾经辉煌的晋国已经不复存在,取而代之的是吴国。宫门尽管自古以来通向城北,但时光已逝,墓碑矗立在路边,见证着历史的变迁。诗人希望通过青烟和白鸟传递自己的思念,但却发现它们已经飞离,不再回应他的呼唤,暗示着岁月不居,时光荏苒的无情现实。

赏析:
《过故宜城》以简洁而凝练的语言描绘了诗人对历史沧桑的思考和对时光流转的感慨。诗中的宜城象征着曾经的辉煌与繁荣,而南墙和赤湖则是历史的见证。诗人通过对宜城的回顾,表达了对于过去时光的留恋和对时代变迁的无奈。宫门和墓碑的描绘,凸显了岁月的无情和历史的沧桑感。而诗末的青烟和白鸟,则是诗人渴望与过去沟通的象征,然而它们的飞离却传递出时光不回、岁月无情的寓意。整首诗以简短的篇幅,道出了诗人对历史的思考和对时光流逝的深切感受,给人以深深的思考和回味。

过故宜城读音参考

guò gù yí chéng
过故宜城

wǒ xíng xióng yì gù wáng dōu, shí lǐ nán qiáng fǔ chì hú.
我行熊绎故王都,十里南墙俯赤湖。
xiǎng jiàn dāng shí níng yǒu jìn, nǎ zhī cǐ dì gèng táo wú.
想见当时宁有晋,那知此地更逃吴。
gōng mén zì xī tōng chéng běi, mù bēi duō nián lì lù yú.
宫门自昔通城北,墓碑多年立路隅。
yù zhàng qīng yān xún bái niǎo, bèi rén fēi qù bù róng hū.
欲仗青烟询白鸟,背人飞去不容呼。

项安世诗文推荐

少日心随鹗上,长年身伴鸥闲。昨夜松声到枕,梦魂踏破天山。

春半閒窗午睡酣,梦馀瑶篆晚香残。起来磨墨花盈砚,勾得东风上笔端。

大江千里从西来,凭陵三峡喧如雷。自矜万顷临一杯,涌起雪浪吞崔嵬。一过荆门楚天阔,七泽茫茫如减没。波神潜声不敢发,汩汩安流到吴越。世间骄吝亦等耳,未见大...

船头一摇桨,船尾万波随。闻道山中乐,无人尽日维。

听说忠臣孝子,不论往事今人。衣上淋浪清泪,一生长为君亲。

天寒人倍爽,夜静雨初暄。旧稿诗重定,新编手自繙。相亲灯不厌,共坐意忘言。独笑重城里,千家正梦魂。

秋水迢迢诗思清,秋阳杲杲道心明。谁人得似秋光巧,画出山斋杖屦行。

几许心期百未价,更将疏发对苍茫。江声直上鲸波去,山色回看虎踞长。乱后碧芜荒楚甸,云间孤塔见维扬。承平旧事无人说,闲倚栏干送夕阳。