小雨怀张升之

小雨怀张升之朗读

夜夜疏雨不堪听,独坐寒斋万感生。
今夜故人江上宿,如何禁得打篷声。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 怀

小雨怀张升之译文及注释

《小雨怀张升之》是宋代诗人项安世创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
夜夜细雨无法忍受,
独自坐在寒冷的斋房里,心中涌起千万感慨。
今夜故友在江上过夜,
怎能忍受那覆篷的声音。

诗意:
这首诗词表达了诗人项安世对夜晚细雨的烦恼和思绪的流动。诗人孤独地坐在冷清的斋房里,每个夜晚都被细雨打扰,心中却涌现出许多感慨和思绪。此时,他的故友正住在江边,而被覆篷的声音所困扰。

赏析:
这首诗词运用简洁的语言,凝练地表达了诗人的情感和思绪。诗人通过描绘夜晚细雨的不堪扰人,以及自己独自坐在斋房中的情景,展现出他内心的孤独和烦恼。在最后两句中,诗人提及了故友在江边宿舍时被覆篷的声音所困扰,这进一步强化了诗人的孤独感和对友情的思念之情。

整首诗词以细雨为线索,通过细腻的描写和深情的表达,将诗人内心的矛盾和情感状态展现得淋漓尽致。读者在阅读时也能够感受到诗人的心境,体味诗人对友情和夜晚的思考。这首诗词通过简洁而贴切的语言,勾勒出了一幅静谧而深情的画面,给人以思考和共鸣的空间。

小雨怀张升之读音参考

xiǎo yǔ huái zhāng shēng zhī
小雨怀张升之

yè yè shū yǔ bù kān tīng, dú zuò hán zhāi wàn gǎn shēng.
夜夜疏雨不堪听,独坐寒斋万感生。
jīn yè gù rén jiāng shàng sù, rú hé jìn dé dǎ péng shēng.
今夜故人江上宿,如何禁得打篷声。

项安世诗文推荐

少日心随鹗上,长年身伴鸥闲。昨夜松声到枕,梦魂踏破天山。

春半閒窗午睡酣,梦馀瑶篆晚香残。起来磨墨花盈砚,勾得东风上笔端。

大江千里从西来,凭陵三峡喧如雷。自矜万顷临一杯,涌起雪浪吞崔嵬。一过荆门楚天阔,七泽茫茫如减没。波神潜声不敢发,汩汩安流到吴越。世间骄吝亦等耳,未见大...

船头一摇桨,船尾万波随。闻道山中乐,无人尽日维。

听说忠臣孝子,不论往事今人。衣上淋浪清泪,一生长为君亲。

天寒人倍爽,夜静雨初暄。旧稿诗重定,新编手自繙。相亲灯不厌,共坐意忘言。独笑重城里,千家正梦魂。

秋水迢迢诗思清,秋阳杲杲道心明。谁人得似秋光巧,画出山斋杖屦行。

几许心期百未价,更将疏发对苍茫。江声直上鲸波去,山色回看虎踞长。乱后碧芜荒楚甸,云间孤塔见维扬。承平旧事无人说,闲倚栏干送夕阳。