穗歌

穗歌朗读

穗乎不得穫。
秋风至兮殚零落。
风雨之弗杀也。
太上之靡弊也。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

穗歌译文及注释

《穗歌》是一首先秦时期的诗歌,作者佚名。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
穗呀,无法收割。
秋风吹来,花朵凋零。
风雨无法摧毁它们。
这是太上之物所没有的弊端。

诗意:
《穗歌》通过描绘穗(指庄稼的果实)的形象,表达了一种对自然界的观察和思考。诗中穗无法收割的描述,暗示了人们对丰收的期望和希望,但却受到秋风吹袭和雨水侵袭的影响。然而,作者指出这种自然的破坏并没有完全摧毁穗的力量,穗依然存在,并且太上的存在中也不具备这种弊端。

赏析:
《穗歌》以简洁的语言,展示了自然界中的一种景象,通过描写穗的命运,表达了对人们劳动的期望和丰收的希望。诗人通过秋风和雨水的象征化描写,表达了人们面临的困难和挑战,但同时也传递出一种力量和坚韧的信息。诗中的"太上之物"指的是高高在上的存在,暗示了在更高的层次上,这种弊端并不具备。整首诗通过简单的描写,传递出一种对自然界的敬畏和对生命力的讴歌,展现了作者对人与自然关系的思考。

穗歌读音参考

suì gē
穗歌

suì hū bù dé huò.
穗乎不得穫。
qiū fēng zhì xī dān líng luò.
秋风至兮殚零落。
fēng yǔ zhī fú shā yě.
风雨之弗杀也。
tài shàng zhī mí bì yě.
太上之靡弊也。

佚名诗文推荐

有牲在绦,从以骍牲。或肆或将,有洁其俎。神嗜饮食,铋铋芬芬。莫腆于诚,神其顾歆。

物之熙熙,胡为其然。蒙神之休,迺敢报旃。有邸斯珪,有量斯币。于以奠之,格此精意。

在国之东,有坛崇成。节以和乐,式降式登。洁我佩服,璆琳锵鸣。匪坛斯高,曷妥厥灵。

百末布兰,我酒伊旨。酌以匏爵,洽我百礼。帝居青阳,顾予嘉阳。右我天子,宜君宜王。

[姑洗为羽]烨烨其光,炳炳其灵。窅其如容,剡其如声。扇以景风,导以朱游。我德匪类,神其安留。

[太簇为徽]八卦相荡,一气散施。隆炽恢台,职神声之。肃肃飚御,神咏于天。于昭神休,天子万年。

[黄钟为角]赤精之君,位于朱明。茂有万物,假然长赢。我洁我盛,我蠲我诚。神其下来,云车是承。

練以纁黄,有篚将之。肸乡斯答,有神昭之。维神于民,实妈货食。归德报功,敢怠王国。