过□台

过□台朗读

马卿几日西山客,已有诗著道乡。
指点东城笑伧父,半年无句写潇湘。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

过□台译文及注释

《过□台》是宋代诗人项安世创作的一首诗词。诗人描述了自己作为一位客居他乡的旅人,游历过许多地方,却在某个地方停留了很长时间,却无法写出一句有关潇湘山水的诗句。

这首诗词的中文译文如下:

马卿几日西山客,
已有诗著道乡。
指点东城笑伧父,
半年无句写潇湘。

诗意:
诗人称呼自己为"马卿",表示自己是一位游历西山的客人。他曾经写过很多关于道教修行的诗篇,这些诗作已经传遍了故乡。然而,当他来到东城时,却被当地人嘲笑为"伧父",意味着他在东城的文学造诣不如人们预期。更令他苦恼的是,他在东城停留了半年的时间,却无法写出一句有关潇湘山水的诗句。

赏析:
这首诗词以一种自嘲的口吻表达了诗人的无奈和沮丧。诗人曾经有过一定的文学成就,但在东城这个地方,他的才华被质疑,成为了他的困扰。无论是因为环境、心境还是其他原因,他在东城停留了半年却无法作出任何有关潇湘山水的诗句,这使他感到失意和沮丧。

《过□台》反映了诗人内心的挣扎和对自己才华的质疑。诗人在旅途中的经历让他感受到了来自外界的压力和评判,他无法达到他人的期望,这让他对自己的文学才华产生了怀疑。这首诗词表达了诗人在创作中的困境和对自己才华的挣扎,以及对潇湘山水这一文学主题的无法捕捉。

总体而言,这首诗词通过描述诗人的经历和心理状态,表达了一种自我怀疑和对创作困境的思考。它以简洁的语言描绘了诗人的心情和困惑,给读者留下了一种深思与共鸣的空间。

过□台读音参考

guò tái
过□台

mǎ qīng jǐ rì xī shān kè, yǐ yǒu shī zhe dào xiāng.
马卿几日西山客,已有诗著道乡。
zhǐ diǎn dōng chéng xiào cāng fù, bàn nián wú jù xiě xiāo xiāng.
指点东城笑伧父,半年无句写潇湘。

项安世诗文推荐

少日心随鹗上,长年身伴鸥闲。昨夜松声到枕,梦魂踏破天山。

春半閒窗午睡酣,梦馀瑶篆晚香残。起来磨墨花盈砚,勾得东风上笔端。

大江千里从西来,凭陵三峡喧如雷。自矜万顷临一杯,涌起雪浪吞崔嵬。一过荆门楚天阔,七泽茫茫如减没。波神潜声不敢发,汩汩安流到吴越。世间骄吝亦等耳,未见大...

船头一摇桨,船尾万波随。闻道山中乐,无人尽日维。

听说忠臣孝子,不论往事今人。衣上淋浪清泪,一生长为君亲。

天寒人倍爽,夜静雨初暄。旧稿诗重定,新编手自繙。相亲灯不厌,共坐意忘言。独笑重城里,千家正梦魂。

秋水迢迢诗思清,秋阳杲杲道心明。谁人得似秋光巧,画出山斋杖屦行。

几许心期百未价,更将疏发对苍茫。江声直上鲸波去,山色回看虎踞长。乱后碧芜荒楚甸,云间孤塔见维扬。承平旧事无人说,闲倚栏干送夕阳。