南园

南园朗读

雨过郊园绿尚微,落花惆怅满尘衣。
芳尊有酒无人共,日暮看山还独归。

下载这首诗
(0)
诗文主题:落花惆怅尘衣日暮
相关诗文:

南园译文及注释

译文:雨过后,郊园的绿色还很浅薄,落花落在我的尘衣上,让我感到惆怅。芳香的酒虽然有,但没有人与我共饮,傍晚时分,我独自回望山峦。

诗意:此诗描绘了一个孤寂的景象,雨过后的郊园虽然绿色渐浓,但依然微弱,而落花只顾落在诗人的尘衣上,令他感到凄凉和失望。芳香的酒虽有,却没有人能陪他共享,日暮时分他只能独自归还望山。

赏析:这首诗通过描写自然景象和诗人的心情,将孤寂、凄凉的情绪表达得淋漓尽致。雨过后的郊园绿色虽然已经出现,但还是很微弱,给人一种待开放的感觉。而落花落在诗人的尘衣上,他的心情也被带入了凄凉之中。此时,虽然有芳香的酒在,但没有人与他共享,增加了诗人的孤寂感。傍晚时分,他只能独自回望山峦,回归寂静的自然环境。整首诗词通过对景物的描写,将诗人内心的孤独与无奈表现得深刻又自然,给人留下了一种凄美而深沉的印象。

南园读音参考

nán yuán
南园

yǔ guò jiāo yuán lǜ shàng wēi, luò huā chóu chàng mǎn chén yī.
雨过郊园绿尚微,落花惆怅满尘衣。
fāng zūn yǒu jiǔ wú rén gòng, rì mù kàn shān hái dú guī.
芳尊有酒无人共,日暮看山还独归。

赵嘏

赵嘏 , 字承佑, 楚州山阳(今江苏省淮安市楚州区)人, 约生于宪宗元和元年(806). 年轻时四处游历, 大和七年预省试进士下第, 留寓长安多年, 出入豪门以干功名, 其间似曾远去岭表当了几年幕府。 后回江东, 家于润州(今镇江). 会昌四年进士及第, 一年后东归。 会昌末或大中初复往长安, 入仕为渭南尉。 约宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存诗二百多首, 其中七律、七绝最多且较出色。...

赵嘏诗文推荐

门外烟横载酒船,谢公携客醉华筵。寻花偶坐将军树,饮酒方重刺史天。几曲艳歌春色里,数行高鸟暮云边。分明听得舆人语,愿及行春更一年。

谁家吹笛画楼中,断续声随断续风。响遏行云横碧落,清和冷月到帘栊。兴来三弄有桓子,赋就一篇怀马融。曲罢不知人在否,馀音嘹亮尚飘空。

独上江楼思悄然,月光如水水如天。同来玩月人何在,风景依稀似去年。

童稚苦相问,归来何太迟?共谁争岁月,赢得鬓边丝?

云物凄清拂曙流,汉家宫阙动高秋。残星几点雁横塞,长笛一声人倚楼。紫艳半开篱菊静,红衣落尽渚莲愁。鲈鱼正美不归去,空戴南冠学楚囚。

楚国湘江两渺弥,暖川晴雁背帆飞。人间离别尽堪哭,何况不知何日归。

双溪楼影向云横,歌转高台晚更清。独自下楼骑瘦马,摇鞭重入乱蝉声。

家在青山近玉京,白云红树满归程。相逢一宿最高寺,半夜翠微泉落声。