陪韩子云吊张安国舍人墓

陪韩子云吊张安国舍人墓朗读

顷从武昌守,来哭清果墓。
老泪湿征衫,伤心不忍去。
焉知五载后,重到山崔嵬。
松柏倏已拱,宿草缠余哀。
公乘使者车,忠厚神所赉。
远怀平生亲,斗酒相沃酹。
曩以门下故,获登君子堂。
招呼连屋居,此意讵可忘。
青春闭佳城,荣华竟消歇。
空余千古名,不随世磨灭。
蓬莱定何处,神仙知有无。
徘徊重徘徊,悲风生坐隅。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

陪韩子云吊张安国舍人墓译文及注释

《陪韩子云吊张安国舍人墓》是宋代诗人章甫创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不久前去武昌守卫,回来祭奠张安国舍人的墓地。
老泪湿透了衣襟,伤心难以离去。
谁知五年后,又重返山崔嵬。
松柏已经高耸拱立,野草缠绕着令人悲伤。
公乘坐使者的车子,忠厚的品性得到神明的赐予。
远远怀念往日的亲人,为他们斗酒相沃酹。
曾经因为门下的关系,得以获得君子堂的荣誉。
邀请朋友们共同居住,这份情意岂能忘却。
青春岁月已经闭上了美丽的城池,荣华终将消逝。
但名字却在千古流传,不会随着世事的磨灭而消失。
蓬莱仙境到底在何处,只有神仙知道有无。
徘徊不定,悲伤之风在坐处生成。

诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人对逝去亲人的思念之情,以及对光阴流逝和人生无常的思考。诗人首先描述了自己去武昌守卫后回来祭奠逝去亲人的墓地,老泪湿透了衣襟,表达了内心的悲伤和不舍。五年后再次回到墓地,诗人看到松柏已经高耸拱立,野草缠绕,象征着时光的流逝和人事的更迭,使他更加伤感。然后,诗人表达了对逝去亲人的深深怀念,以及对他们的敬重之情。诗人还提到自己曾经因为门下的关系获得君子堂的荣誉,邀请朋友们一起居住,这体现了诗人对友情和情谊的珍视。最后,诗人思考人生的意义和存在的不确定性,他感叹蓬莱仙境的位置只有神仙知晓,自己徘徊在伤感之中。

这首诗词以简洁的语言表达了诗人对亲人的思念和对生命的思考,通过描绘自然景物和表达个人情感,展现了诗人对人生无常和时光流逝的感慨。诗中的悲伤情绪和思考意味着人们在重要的亲情和友情面前,应当珍惜眼前的人和时光,以及对生命的思考和追求。

陪韩子云吊张安国舍人墓读音参考

péi hán zi yún diào zhāng ān guó shè rén mù
陪韩子云吊张安国舍人墓

qǐng cóng wǔ chāng shǒu, lái kū qīng guǒ mù.
顷从武昌守,来哭清果墓。
lǎo lèi shī zhēng shān, shāng xīn bù rěn qù.
老泪湿征衫,伤心不忍去。
yān zhī wǔ zài hòu, zhòng dào shān cuī wéi.
焉知五载后,重到山崔嵬。
sōng bǎi shū yǐ gǒng, sù cǎo chán yú āi.
松柏倏已拱,宿草缠余哀。
gōng chéng shǐ zhě chē, zhōng hòu shén suǒ lài.
公乘使者车,忠厚神所赉。
yuǎn huái píng shēng qīn, dǒu jiǔ xiāng wò lèi.
远怀平生亲,斗酒相沃酹。
nǎng yǐ mén xià gù, huò dēng jūn zǐ táng.
曩以门下故,获登君子堂。
zhāo hū lián wū jū, cǐ yì jù kě wàng.
招呼连屋居,此意讵可忘。
qīng chūn bì jiā chéng, róng huá jìng xiāo xiē.
青春闭佳城,荣华竟消歇。
kòng yú qiān gǔ míng, bù suí shì mó miè.
空余千古名,不随世磨灭。
péng lái dìng hé chǔ, shén xiān zhī yǒu wú.
蓬莱定何处,神仙知有无。
pái huái zhòng pái huái, bēi fēng shēng zuò yú.
徘徊重徘徊,悲风生坐隅。

章甫诗文推荐

梦作吴淞去,脍鲈擣香橙。道逢湖海人,欢宴如平生。

去秋旱太甚,百神无不举。今岁感天公,时有容易雨。

百岁已逾半,知复几寒暑。此事当究观,勿共俗子语。

天意诚难测,人言果有不。便令江海竭,未厌虎狼求。独下伤时泪,谁陈活国谋。君王自神武,况乃富貔貅。

暑雨何时了,江云不肯开。穷途惟有死,薄俗动相猜。怪事供诗卷,閒愁付酒杯。欲从湖海去,安得小舟来。

弟妹今安在,飘零各贱贫。诗成难寄远,目断更伤神。风俗殊方异,交情白首新。辛勤营一饱,媿此百年身。

风急收残雨,花轻点客衣。江山争秀发,燕雁不同飞。异县交游少,中原信息稀。王师战甚苦,方解蔡州围。

探报无虚日,淮东有捷音。周王方北伐,蠢动敢南侵。四海当多事,群公在一心。祖宗功业盛,德泽结民深。