中秋次韵

中秋次韵朗读

秋浦堂前有清集,久客思家泪痕湿。
连年客里作中秋,今岁还家又无及。
山中茅屋冷如水,应念征尘何日洗。
边鸿也解寄归音,旅燕亦能辞故垒。
滔滔四海知音谁,公家公子岁寒期。
殷勤为我拨新酿,暖热向我哦好诗。
我生志愿良自足,肯向天涯长碌碌。
愿君腰金佩鸣玉,从我羹藜饭脱粟。
秋风舟子两相催,侧帽长吟归去来。
开帆转柁清溪口,还山要趁重阳酒。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

中秋次韵译文及注释

《中秋次韵》是宋代诗人章甫创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中秋节的晚上,秋浦堂前聚集了一群忧思家乡的人,久居他乡的他们的眼角湿润了泪痕。数年来,每逢中秋佳节,他们都身在客中,今年却依然无法与家人团聚。山中的茅屋冷如水,他们应该想念着那些征尘未洗的日子。边境上的大雁也传递着寄回家信的音讯,旅途中的燕子也能够告别故乡的城垒。在遥远的四海之中,有谁能够理解他们的心声?无论是朝廷高官还是普通百姓,他们都期盼着公家和私人的子弟能够在岁寒期间相聚。对于我而言,这样的殷勤是为了给我斟上新的美酒,为我带来温暖和喜悦的诗句。我对自己的人生志向很满足,不愿意在天涯漂泊而碌碌无为。但我希望你能够佩戴着金腰带和玉饰,与我一同品尝简单的食物。秋风催促着船夫,他们长时间地吟唱着,归去又来。打开帆,转过柁,驶过清澈的溪水,回归山中时要趁着重阳节的酒宴。

这首诗描绘了中秋佳节时,身处他乡的人们思念家乡、思念亲人的情感。他们在节日里无法回家团聚,心中充满了思乡之情。诗中以山中茅屋的冷寂、征尘未洗为意象,表达了他们对家乡温暖生活的向往。同时,诗人也展现了对国家和家庭的期盼,希望能够在岁寒期间与亲人团聚。诗的最后,通过对简朴的生活和真挚的情感的赞美,表达了诗人的人生理想和对友人的期望。整首诗抒发了诗人对家乡的眷恋和对团聚的向往,同时也揭示了他对朴素生活和真挚情感的赞美。

中秋次韵读音参考

zhōng qiū cì yùn
中秋次韵

qiū pǔ táng qián yǒu qīng jí, jiǔ kè sī jiā lèi hén shī.
秋浦堂前有清集,久客思家泪痕湿。
lián nián kè lǐ zuò zhōng qiū, jīn suì huán jiā yòu wú jí.
连年客里作中秋,今岁还家又无及。
shān zhōng máo wū lěng rú shuǐ, yīng niàn zhēng chén hé rì xǐ.
山中茅屋冷如水,应念征尘何日洗。
biān hóng yě jiě jì guī yīn, lǚ yàn yì néng cí gù lěi.
边鸿也解寄归音,旅燕亦能辞故垒。
tāo tāo sì hǎi zhī yīn shuí, gōng jiā gōng zǐ suì hán qī.
滔滔四海知音谁,公家公子岁寒期。
yīn qín wèi wǒ bō xīn niàng, nuǎn rè xiàng wǒ ó hǎo shī.
殷勤为我拨新酿,暖热向我哦好诗。
wǒ shēng zhì yuàn liáng zì zú, kěn xiàng tiān yá zhǎng lù lù.
我生志愿良自足,肯向天涯长碌碌。
yuàn jūn yāo jīn pèi míng yù, cóng wǒ gēng lí fàn tuō sù.
愿君腰金佩鸣玉,从我羹藜饭脱粟。
qiū fēng zhōu zǐ liǎng xiāng cuī, cè mào cháng yín guī qù lái.
秋风舟子两相催,侧帽长吟归去来。
kāi fān zhuǎn duò qīng xī kǒu, hái shān yào chèn chóng yáng jiǔ.
开帆转柁清溪口,还山要趁重阳酒。

章甫诗文推荐

梦作吴淞去,脍鲈擣香橙。道逢湖海人,欢宴如平生。

去秋旱太甚,百神无不举。今岁感天公,时有容易雨。

百岁已逾半,知复几寒暑。此事当究观,勿共俗子语。

天意诚难测,人言果有不。便令江海竭,未厌虎狼求。独下伤时泪,谁陈活国谋。君王自神武,况乃富貔貅。

暑雨何时了,江云不肯开。穷途惟有死,薄俗动相猜。怪事供诗卷,閒愁付酒杯。欲从湖海去,安得小舟来。

弟妹今安在,飘零各贱贫。诗成难寄远,目断更伤神。风俗殊方异,交情白首新。辛勤营一饱,媿此百年身。

风急收残雨,花轻点客衣。江山争秀发,燕雁不同飞。异县交游少,中原信息稀。王师战甚苦,方解蔡州围。

探报无虚日,淮东有捷音。周王方北伐,蠢动敢南侵。四海当多事,群公在一心。祖宗功业盛,德泽结民深。