送野堂禅师赴蔡公宝文之招

送野堂禅师赴蔡公宝文之招朗读

早岁识诸公,双眸四海空。
丛林今日异,风月往时同。
晚境无茆屋,秋江又钓篷。
毗耶大居士,游戏有神通。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

送野堂禅师赴蔡公宝文之招译文及注释

《送野堂禅师赴蔡公宝文之招》是宋代诗人章甫创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
早年认识了诸位高僧,他们的目光透视了四海的空旷。
如今丛林有了变化,但风景和月色依旧如昔。
晚年的生活没有草屋作为住所,秋天的江边又有人垂钓。
这位名叫毗耶的大士,游玩中具备了神奇的力量。

诗意:
这首诗描绘了一个人生旅程的变迁和作者对朋友的送别。诗人在年少时结识了许多高僧大德,他们的眼光超越了世俗的局限,洞察了世界的广阔。然而,随着时间的推移,世事变幻,但大自然的美景和月色依然如故。在晚年,诗人没有奢求豪宅,而是选择简朴的生活,与友人一同在秋江边垂钓。最后一句提到的毗耶大士,可能是一位具有超凡能力和智慧的人物,诗人赞颂他的游戏人间中所展现的神奇。

赏析:
这首诗词通过描绘个人经历和友情之情,表达了对人生和自然变迁的思考。诗中使用了对比手法,将早年与晚年、丛林的变化与风月的恒久相对照,突出了岁月流转中的变与不变。同时,通过描述毗耶大士的游戏人间和神通,展现了一种对智慧和超脱世俗的向往。整首诗词表达了作者对于人生经历和友情的珍视,并以简洁的语言展示了对自然、智慧和宁静生活的向往。

送野堂禅师赴蔡公宝文之招读音参考

sòng yě táng chán shī fù cài gōng bǎo wén zhī zhāo
送野堂禅师赴蔡公宝文之招

zǎo suì shí zhū gōng, shuāng móu sì hǎi kōng.
早岁识诸公,双眸四海空。
cóng lín jīn rì yì, fēng yuè wǎng shí tóng.
丛林今日异,风月往时同。
wǎn jìng wú máo wū, qiū jiāng yòu diào péng.
晚境无茆屋,秋江又钓篷。
pí yé dà jū shì, yóu xì yǒu shén tōng.
毗耶大居士,游戏有神通。

章甫诗文推荐

梦作吴淞去,脍鲈擣香橙。道逢湖海人,欢宴如平生。

去秋旱太甚,百神无不举。今岁感天公,时有容易雨。

百岁已逾半,知复几寒暑。此事当究观,勿共俗子语。

天意诚难测,人言果有不。便令江海竭,未厌虎狼求。独下伤时泪,谁陈活国谋。君王自神武,况乃富貔貅。

暑雨何时了,江云不肯开。穷途惟有死,薄俗动相猜。怪事供诗卷,閒愁付酒杯。欲从湖海去,安得小舟来。

弟妹今安在,飘零各贱贫。诗成难寄远,目断更伤神。风俗殊方异,交情白首新。辛勤营一饱,媿此百年身。

风急收残雨,花轻点客衣。江山争秀发,燕雁不同飞。异县交游少,中原信息稀。王师战甚苦,方解蔡州围。

探报无虚日,淮东有捷音。周王方北伐,蠢动敢南侵。四海当多事,群公在一心。祖宗功业盛,德泽结民深。