送彬禅客

送彬禅客朗读

越王楼畔彬禅客,为法南游蚤出关。
曾驾铁船冲巨浪,又携锡杖过他山。
梦回故国非无侣,身比孤云只独閒。
君到诸方如问我,年来多病鬓毛斑。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

送彬禅客译文及注释

《送彬禅客》是宋代诗人章甫所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在越王楼旁边,有一位名叫彬的禅师,他因为修行而离开南方,早早地离开了家乡。他曾经驾驶铁船冲破巨浪,也曾带着行李杖过陌生的山岭。虽然他在异乡,但他心中常梦回故国,他的身影就像孤云一样独自闲适。如果你去各地,就像问我一样,他会告诉你,这些年来他多病,白发斑驳。

诗意:
《送彬禅客》是一首送别诗,诗人章甫通过描绘禅师彬的离别情景,表达了对他的敬佩和关切之情。彬禅师是一位追求修行的僧人,他坚守自己的信仰,勇敢地离开家乡,远离尘嚣,去寻求心灵的宁静。诗中描绘了彬禅师的艰辛旅途和对故国的留恋,同时也表达了诗人自己的思念之情。诗人通过与彬禅师的对话,表达了对他的关心和问候,同时也借以自省自己的生活和身体状况。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展现了禅师彬的离别情景,并通过对话的形式展示了诗人对彬禅师的思念和关切。诗人通过描绘彬禅师的行程和心境,展示了他追求内心宁静和超越尘世的精神追求。离别是人生中常见的主题,这首诗词通过描绘禅师离开家乡的场景,引发人们对离别、人生和归宿的思考。诗人在对话中表达了对禅师的敬佩之情,也借此反思自己的生活和身体状况,体现了对禅修生活的向往和对禅师精神境界的赞美。

整首诗词以简明扼要的语言,通过细腻的描写和对话的形式,传达了禅修生活的追求和对离别的思考。它让人们在短短几句诗的篇幅内,感受到了一种禅意和思索的氛围,引发人们对生命意义和内心宁静的思考。

送彬禅客读音参考

sòng bīn chán kè
送彬禅客

yuè wáng lóu pàn bīn chán kè, wèi fǎ nán yóu zǎo chū guān.
越王楼畔彬禅客,为法南游蚤出关。
céng jià tiě chuán chōng jù làng, yòu xié xī zhàng guò tā shān.
曾驾铁船冲巨浪,又携锡杖过他山。
mèng huí gù guó fēi wú lǚ, shēn bǐ gū yún zhǐ dú xián.
梦回故国非无侣,身比孤云只独閒。
jūn dào zhū fāng rú wèn wǒ, nián lái duō bìng bìn máo bān.
君到诸方如问我,年来多病鬓毛斑。

章甫诗文推荐

梦作吴淞去,脍鲈擣香橙。道逢湖海人,欢宴如平生。

去秋旱太甚,百神无不举。今岁感天公,时有容易雨。

百岁已逾半,知复几寒暑。此事当究观,勿共俗子语。

天意诚难测,人言果有不。便令江海竭,未厌虎狼求。独下伤时泪,谁陈活国谋。君王自神武,况乃富貔貅。

暑雨何时了,江云不肯开。穷途惟有死,薄俗动相猜。怪事供诗卷,閒愁付酒杯。欲从湖海去,安得小舟来。

弟妹今安在,飘零各贱贫。诗成难寄远,目断更伤神。风俗殊方异,交情白首新。辛勤营一饱,媿此百年身。

风急收残雨,花轻点客衣。江山争秀发,燕雁不同飞。异县交游少,中原信息稀。王师战甚苦,方解蔡州围。

探报无虚日,淮东有捷音。周王方北伐,蠢动敢南侵。四海当多事,群公在一心。祖宗功业盛,德泽结民深。