送徐兄访陈宰

送徐兄访陈宰朗读

投老持竿柳外村,尺书久不抵修门。
料应下榻从容日,自说通家好子孙。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 访

送徐兄访陈宰译文及注释

《送徐兄访陈宰》是宋代诗人叶茵创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
送徐兄访陈宰,
投老持竿柳外村。
尺书久不抵修门,
料应下榻从容日。
自说通家好子孙。

诗意:
这首诗词是作者叶茵送别徐兄前往拜访陈宰的作品。诗人以自然景物和日常生活为背景,表达了对徐兄的送别之情,同时也表达了对徐兄未来前途的祝福和期望。

赏析:
诗词的开头,"投老持竿柳外村",描绘了徐兄离开家乡,远赴陈宰所在地的场景。"投老"指的是辞别父老,"持竿"表示徐兄的旅途,"柳外村"则是陈宰所在地的村落。

接着,诗人写道"尺书久不抵修门",意味着徐兄已经有一段时间没有回家了。这里的"尺书"指的是书信,"修门"是指家门。这句表达了徐兄忙于公务,久未与家人团聚的心情。

接下来的两句诗"料应下榻从容日,自说通家好子孙",表达了诗人对徐兄未来的祝福和期望。"下榻从容日"表示诗人相信徐兄在陈宰处会过上舒适自在的日子。"通家好子孙"则是对徐兄家庭美满、子孙兴旺的祝福。

整首诗词通过对徐兄离别和期望的描绘,表达了诗人对友人的思念和祝福之情。叶茵运用自然景物和日常生活的描写,将情感与客观事物相融合,使得这首诗词充满了深情和诗意。

送徐兄访陈宰读音参考

sòng xú xiōng fǎng chén zǎi
送徐兄访陈宰

tóu lǎo chí gān liǔ wài cūn, chǐ shū jiǔ bù dǐ xiū mén.
投老持竿柳外村,尺书久不抵修门。
liào yīng xià tà cóng róng rì, zì shuō tōng jiā hǎo zǐ sūn.
料应下榻从容日,自说通家好子孙。

叶茵诗文推荐

夜登车桁昼耘秧,怕说风伤与水伤。历尽艰辛双鬓白,今秋方觉稻花香。

举世一枰棋,谁能著著奇。懒皆安乐法,醉即太平时。梅雨飞不断,茶烟凝欲垂。吟诗为无事,多事又因诗。

竹满园林水满沟,幽深地位度春秋。坐中不可无侯喜,歌处何须有莫愁。别墅帘栊风飐燕,远村笞笠雨耕牛。老来应物犹强健,多少壮年成梦休。

懒作千年调,偷閒得几回。吟坛元不峻,俗驾可曾来。藓碧墙阴合,榴红屋角开。枕肱真乐在,饮水当传杯。

生涯老巾衾,清处更清吟。旧事即新梦,今人非古心。意行双谢屐,道在一陶琴。谁解无各利,其中有浅深。

青山不识我姓字,我亦不识青山名。飞来白鸟似相识,对我对山三两声。

燕入虚檐教子飞,风帘不卷和新诗。绿阴满迳晴蜓小,正是梅黄欲雨时。

枯坐如僧欠钵单,年来梦不赴槐安。稀行种竹容风入,大字钞书就月看。为有故人同冷淡,非干明主弃孤寒。因閒悟得家山趣,堪笑世间知路难。