打坐

打坐朗读

一卷黄庭日未移,跏趺坐处篆香迟。
儿曹问我新官职,顺适堂中老住持。

下载这首诗
(0)
诗文主题:跏趺坐处官职住持
相关诗文:

打坐译文及注释

《打坐》是宋代诗人叶茵的作品,这首诗描绘了一位老僧人打坐修行的场景。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
一卷黄庭日未移,
跏趺坐处篆香迟。
儿曹问我新官职,
顺适堂中老住持。

诗意:
这位老僧人坐在黄庭的庭院中,太阳还未移动一卷。他盘腿而坐,手持印香,静静地打坐冥想。有人来问他是否有新的官职,他回答说自己正合适地担任着寺院中的老住持。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,展示了一位修行者的清静和宁和。黄庭是一种古代建筑中的庭院,暗示着僧人所处的环境是宁静而幽雅的。诗中的跏趺坐姿和手持印香的描写,突出了修行者专注于内心冥想的姿态。

诗中的对话与人情世故相对立,体现了修行者超然于尘俗之外的心境。当有人问及他是否有新的官职时,他回答说自己作为老住持,已经顺应了堂中的安排,守着本分的角色。

整首诗以简约的笔触勾勒出僧人的宁静和超脱,表达了作者对修行者境界的赞叹和崇敬。通过描写打坐的场景和对话,诗人传达了追求内心宁静与平和的价值观,以及超越名位和功利的修行态度。

打坐读音参考

dǎ zuò
打坐

yī juàn huáng tíng rì wèi yí, jiā fū zuò chù zhuàn xiāng chí.
一卷黄庭日未移,跏趺坐处篆香迟。
ér cáo wèn wǒ xīn guān zhí, shùn shì táng zhōng lǎo zhù chí.
儿曹问我新官职,顺适堂中老住持。

叶茵诗文推荐

夜登车桁昼耘秧,怕说风伤与水伤。历尽艰辛双鬓白,今秋方觉稻花香。

举世一枰棋,谁能著著奇。懒皆安乐法,醉即太平时。梅雨飞不断,茶烟凝欲垂。吟诗为无事,多事又因诗。

竹满园林水满沟,幽深地位度春秋。坐中不可无侯喜,歌处何须有莫愁。别墅帘栊风飐燕,远村笞笠雨耕牛。老来应物犹强健,多少壮年成梦休。

懒作千年调,偷閒得几回。吟坛元不峻,俗驾可曾来。藓碧墙阴合,榴红屋角开。枕肱真乐在,饮水当传杯。

生涯老巾衾,清处更清吟。旧事即新梦,今人非古心。意行双谢屐,道在一陶琴。谁解无各利,其中有浅深。

青山不识我姓字,我亦不识青山名。飞来白鸟似相识,对我对山三两声。

燕入虚檐教子飞,风帘不卷和新诗。绿阴满迳晴蜓小,正是梅黄欲雨时。

枯坐如僧欠钵单,年来梦不赴槐安。稀行种竹容风入,大字钞书就月看。为有故人同冷淡,非干明主弃孤寒。因閒悟得家山趣,堪笑世间知路难。