侍中走

侍中走朗读

平凉坛西鼓声吼,伏兵大呼侍中走。
君王正喜边兵休,武将尽贺书生忧。
邠宁飞书夜半至,西平老臣先掩涕。
君心多猜谋不足,平凉不伏长安伏。
枉伐大安园上竹。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

侍中走译文及注释

《侍中走》是明代李东阳创作的一首诗词。这首诗描绘了一个平凉坛(地名)西边鼓声隆隆,伏兵高呼使侍中匆忙逃离的场景。诗人通过这个情景,表达了君王对边境军队的喜悦,而武将们却为忧虑书生(指自己)的安危而心烦。

诗词的中文译文和赏析如下:

中文译文:
平凉坛西鼓声吼,
伏兵大呼侍中走。
君王正喜边兵休,
武将尽贺书生忧。
邠宁飞书夜半至,
西平老臣先掩涕。
君心多猜谋不足,
平凉不伏长安伏。
枉伐大安园上竹。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个战乱时期的场景,平凉坛西边的鼓声隆隆,伏兵高呼使侍中匆忙逃离。这里的平凉坛可以被视为一个边境地区,而鼓声和伏兵的出现则暗示着战乱的危险。

诗中提到君王对边境军队的休整感到满意,而武将们却因为担心书生(指诗人自己)的安危而感到忧虑。这反映出诗人身处战乱之中,被迫离开君王身边,使得武将们为他担心。

诗的后半部分描述了一封急报从邠宁飞奔而来,夜半抵达,西平的老臣率先掩面流泪。这里的邠宁和西平都是地名,暗示了诗人所处的地方远离京城,但依然能够接收到重要消息。

最后两句表达了诗人对君王的心思的理解。君王心中对他人的猜疑太多,导致无法充分相信他的忠诚和才能。因此,虽然平凉地区并没有受到战乱的侵袭,但它并不能避免类似长安(即皇帝所在地)的战乱。

最后一句“枉伐大安园上竹”给人以深思。大安园上的竹子受到了无谓的伐木,可以理解为无辜的牺牲,也可以象征着社会动荡中的破坏和浪费。

整首诗以战乱时期的景象为背景,通过描写君王、武将和诗人的动态,折射出社会的不安和矛盾。它呈现了一种对战乱和政治不稳定的深刻思考,同时也抒发了诗人对社会和个人命运的忧虑。

侍中走读音参考

shì zhōng zǒu
侍中走

píng liáng tán xī gǔ shēng hǒu, fú bīng dà hū shì zhōng zǒu.
平凉坛西鼓声吼,伏兵大呼侍中走。
jūn wáng zhèng xǐ biān bīng xiū, wǔ jiàng jǐn hè shū shēng yōu.
君王正喜边兵休,武将尽贺书生忧。
bīn níng fēi shū yè bàn zhì, xī píng lǎo chén xiān yǎn tì.
邠宁飞书夜半至,西平老臣先掩涕。
jūn xīn duō cāi móu bù zú, píng liáng bù fú cháng ān fú.
君心多猜谋不足,平凉不伏长安伏。
wǎng fá dà ān yuán shàng zhú.
枉伐大安园上竹。

李东阳

李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。...

李东阳诗文推荐

灵驾归何处,茂陵西更西。日轮埋地轴,云路隔天梯。月迥鸣鉴静,山围簇仗齐。玄宫松柏里,赡望转凄迷。

圣德同天纵,皇图与日升。乾维中断绝,坤轴乍崩腾。辇盖辞双阙,河山护六陵。生成真罔报,攀送竟何能。

碧林红叶惊飞鸟,江上秋风下来早。雁去鸿辞烟水空,蒹葭落尽芙蓉老。原头鹡鸰如有知,应怜岁暮得同栖。枝间戴胜声不住,应忆春园初降时。山林动物各有托,野雉分...

空山雨过枇杷树,黄颗累累不知数。金衣公子正多情,惊堕金丸欲飞去。海榴花残红子新,沙上凫珣来往频。每从水浅花深处,遥见隔花临水人。山禽关关水禽语,脉脉幽...

畎亩苍生念,闾阎白屋情。览章时昃日,露祷必深更。岁旱忧疑狱,天寒悯戍兵。尚遗宽恤诏,朝野共吞声。

玉几终宵坐,彤闱彻晓通。孙谋思祖训,家教托储宫。天语丁宁际,龙颜仿像中。此身真隔世,地下倘相从。

此日真何日,阴云掩上台。晦冥天色变,呜咽水声哀。旧恨齐山岳,遗恩遍草莱。万方同一恸,痛哭转成雷。

鹤发承颜日,龙楼问寝辰。宁宫同奉养,九庙极精禋。孝可通金石,诚能动鬼神。徽称高万代,垂宪及千春。