《蜡梅三绝》是宋代陈棣的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
林下虽无倾国艳,
枝头疑有返魂香。
新妆未肯随时改,
犹是当年汉额黄。
诗意:
这首诗描绘了一种寒冷冬日的景象,主题是蜡梅花。诗人通过对蜡梅的描写,表达了对美的追求和对时光流转的感慨。蜡梅虽然没有倾国倾城的艳丽,但在寒冷的林下却散发着一种神秘的香气,仿佛有着返魂的力量。诗人提到蜡梅的新妆,暗示时间的变迁,然而即便时光流转,蜡梅依然保持着当年的黄色,展现出一种坚持和永恒的美丽。
赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,描绘了蜡梅的特点和独特之处。蜡梅虽然没有婉约的姿态,却因其清雅的香气而引起人们的注意。蜡梅的花期在寒冷的冬季,它的花色黄中带白,象征着坚贞和忠诚。诗人通过蜡梅的形象,抒发了对美的追求和对时间的感慨。蜡梅虽然不如牡丹、梅花等花朵引人注目,但其特殊的香气却让人疑惑不已,仿佛有着超越尘世的神秘力量。诗人以此表达了对美的独特理解,美不仅仅是外表的华丽,更包含着内在的韵味和气质。另外,诗中的"新妆未肯随时改"表达了对时间流转的感慨,即便岁月变迁,蜡梅依然保持着它的黄色,展现出一种坚持和永恒的美丽。整首诗以简洁的语言表达了诗人对美的追求和对时光流转的思考,给人以深思和共鸣之感。
là méi sān jué
蜡梅三绝
lín xià suī wú qīng guó yàn, zhī tóu yí yǒu fǎn hún xiāng.
林下虽无倾国艳,枝头疑有返魂香。
xīn zhuāng wèi kěn suí shí gǎi, yóu shì dāng nián hàn é huáng.
新妆未肯随时改,犹是当年汉额黄。