重九与刘学录

重九与刘学录朗读

休暇常难值,招邀愧已频。
暂辞霜际菊,终作雨来人。
适意能迂访,秋芳正错陈。
桂兰供俯仰,况有拒霜新。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

重九与刘学录译文及注释

《重九与刘学录》是宋代陈宓创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
休暇常难值,招邀愧已频。
暂辞霜际菊,终作雨来人。
适意能迂访,秋芳正错陈。
桂兰供俯仰,况有拒霜新。

诗意:
这首诗词描述了重阳节与刘学录的交往。诗人表示自己平时很难有休闲的机会,而邀请刘学录参加活动的次数却频繁。他暂时离开了盛开在霜际的菊花,最终却成为了迎接秋雨的人。诗人认为能够适意地与刘学录交往,正好错落在秋花之间。桂花和兰草供奉在佛前,更有一种抵御严寒的新力量。

赏析:
这首诗词以重阳节为背景,表达了诗人与刘学录相聚的情景。诗人在诗中表现出对重阳节休闲的渴望,但频繁地被邀请,使他无法真正享受休闲的时刻。他表达了内心的愧疚之情。诗中的“霜际菊”和“雨来人”是对秋天的描绘,从而反映了时节的变迁和人事的变动。诗人离开了盛开的菊花,最终成为迎接秋雨的人,这种转变也让人感受到岁月的流转和生活的变化。诗人认为与刘学录的交往使他感到愉悦和满足,正好融入了秋天的花香之中。最后两句表达了桂花和兰草在佛前的供奉,显示了一种对抗寒冷的新力量。整首诗词通过对重阳节与刘学录之间的交往描绘,表达了诗人对休闲和友情的思考和感悟,寄托了对美好时光和真挚情感的追求。

重九与刘学录读音参考

chóng jiǔ yǔ liú xué lù
重九与刘学录

xiū xiá cháng nán zhí, zhāo yāo kuì yǐ pín.
休暇常难值,招邀愧已频。
zàn cí shuāng jì jú, zhōng zuò yǔ lái rén.
暂辞霜际菊,终作雨来人。
shì yì néng yū fǎng, qiū fāng zhèng cuò chén.
适意能迂访,秋芳正错陈。
guì lán gōng fǔ yǎng, kuàng yǒu jù shuāng xīn.
桂兰供俯仰,况有拒霜新。

陈宓诗文推荐

穷冬天意似奢华,白璧明珠剩作花。付与东风向何处,恩勤不为五侯家。

我作城东湖,筑堤百馀丈。水深才四尺,岸曲八回往。中号小沧洲,拏舟轻莲荡。回还即数里,渌作三江涨。集鹭绝惊猜,跳鱼时跌宕。栏外一峰奇,意重友人饷。月夕命...

世间何物最鲜华,摇落林中第一花。作计莫输蜂蝶后,深房浅萼便为家。

天公久不试铅华,尽把清香付此花。白玉堂中春未动,等闲攀折野人家。

地宜冬暖早韶华,回首墙东李亦花。毕竟晨妆自羞涩,岂堪位置寿阳家。

巧哉吕相国,千金买名姬。设计售子楚,自诧居货奇。一死博富贵,大黠宁非痴。人力信莫及,天道吾不欺。

我筑屋三间,在湖东南隅。上号曰宽闲,观耕风雨馀。下作小山房,可以读诗书。维南有松竹,轻阴绕室庐。维北有芰荷,浓绝涵窗虚。四壁何所有,经训揭砭愚。食息在...

只知风骨清于玉,敢把精神看作花。一阵异香明月下,定知来自玉皇家。