挽傅仲斐生母李氏

挽傅仲斐生母李氏朗读

已登椿柏七旬算,终锡花钗九树妆。
懿行在人今已矣,西风笳鼓助凄凉。

下载这首诗
(0)
诗文主题:凄凉
相关诗文:

挽傅仲斐生母李氏译文及注释

诗词:《挽傅仲斐生母李氏》
作者:陈宓(宋代)

挽傅仲斐生母李氏,是一首描写作者对于傅仲斐生母李氏去世的挽词。诗中抒发了作者对逝者的怀念之情,以及对生命的感慨和对离别的哀伤。

这首诗的中文译文如下:

已登椿柏七旬算,
终锡花钗九树妆。
懿行在人今已矣,
西风笳鼓助凄凉。

诗意和赏析:
这首诗以哀思之情表达了作者对傅仲斐生母李氏的思念和怀念之情。首句“已登椿柏七旬算”,椿柏指的是长寿的树木,意味着已经七十岁的高龄。这句表明了逝者已经享有了长寿的岁月,然而却不幸离世。第二句“终锡花钗九树妆”,花钗是嫁时佩戴的饰物,九树妆表示多次穿戴婚装,暗示了逝者的婚姻生活。这两句表达了逝者一生的岁月和经历,强调了生命的短暂和离别的无奈。

接下来的两句“懿行在人今已矣,西风笳鼓助凄凉”表达了作者对逝者的敬爱和怀念之情。懿行指的是崇高的品德和行为,已经成为了过去。西风笳鼓是指丧葬时悲恸的乐器声音,凄凉的氛围更加突出了离别之痛。

整首诗以简练的语言表达了作者对逝者的情感,通过寥寥数语传达了生命的短暂和离别的悲伤。逝者的一生在诗中得到了回顾,而作者对于逝者的怀念和思念之情也通过诗词得到了表达。这首诗通过感人的描写和抒发真挚的情感,使读者在诗意中感受到了人生的无常和离别的痛楚。

挽傅仲斐生母李氏读音参考

wǎn fù zhòng fěi shēng mǔ lǐ shì
挽傅仲斐生母李氏

yǐ dēng chūn bǎi qī xún suàn, zhōng xī huā chāi jiǔ shù zhuāng.
已登椿柏七旬算,终锡花钗九树妆。
yì xíng zài rén jīn yǐ yǐ, xī fēng jiā gǔ zhù qī liáng.
懿行在人今已矣,西风笳鼓助凄凉。

陈宓诗文推荐

穷冬天意似奢华,白璧明珠剩作花。付与东风向何处,恩勤不为五侯家。

我作城东湖,筑堤百馀丈。水深才四尺,岸曲八回往。中号小沧洲,拏舟轻莲荡。回还即数里,渌作三江涨。集鹭绝惊猜,跳鱼时跌宕。栏外一峰奇,意重友人饷。月夕命...

世间何物最鲜华,摇落林中第一花。作计莫输蜂蝶后,深房浅萼便为家。

天公久不试铅华,尽把清香付此花。白玉堂中春未动,等闲攀折野人家。

地宜冬暖早韶华,回首墙东李亦花。毕竟晨妆自羞涩,岂堪位置寿阳家。

巧哉吕相国,千金买名姬。设计售子楚,自诧居货奇。一死博富贵,大黠宁非痴。人力信莫及,天道吾不欺。

我筑屋三间,在湖东南隅。上号曰宽闲,观耕风雨馀。下作小山房,可以读诗书。维南有松竹,轻阴绕室庐。维北有芰荷,浓绝涵窗虚。四壁何所有,经训揭砭愚。食息在...

只知风骨清于玉,敢把精神看作花。一阵异香明月下,定知来自玉皇家。