过盘龙寺

过盘龙寺朗读

刺眼烟光聚野堂,无风荷叶自生凉。
幽人到此心先解,不动边头白鹭行。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

过盘龙寺译文及注释

《过盘龙寺》是宋代诗人陈宓创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
刺眼的烟光聚集在野外的堂屋中,
无风的情况下,荷叶自然地带来凉意。
幽居的人来到这里,心境早已舒畅开朗,
静静地观赏着不受干扰的白鹭翩翩飞行。

诗意:
《过盘龙寺》通过描绘盘龙寺的景色和表达作者的心情,表现了一种宁静和恬淡的意境。诗中的烟光和荷叶都映衬出了清幽的氛围,而白鹭的出现则象征着宁静和自由。通过观察自然景物,作者感受到内心的宁静与解脱,从而达到心境舒畅的境地。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了盘龙寺的景色,通过对细节的描写,展现了作者对自然的敏感和对静谧生活的向往。烟光聚集和荷叶带来的凉意,生动地表现了大自然的美妙之处。而幽人的到来,则增添了一份宁静与从容。最后,白鹭的出现更是点睛之笔,它们在不动的边头上自由地飞行,象征着心境的宁静与自由。整首诗意境深远,以简洁的语言表达了作者对宁静生活的渴望和对自然的热爱。

这首诗词通过对细腻自然景物的描写,展示了作者内心的宁静与解脱,传递了一种追求宁静生活和与自然和谐相处的心境。同时,它也让读者感受到了自然的美妙和宁静的力量,引发人们对于心灵平静的思考与向往。

过盘龙寺读音参考

guò pán lóng sì
过盘龙寺

cì yǎn yān guāng jù yě táng, wú fēng hé yè zì shēng liáng.
刺眼烟光聚野堂,无风荷叶自生凉。
yōu rén dào cǐ xīn xiān jiě, bù dòng biān tóu bái lù xíng.
幽人到此心先解,不动边头白鹭行。

陈宓诗文推荐

穷冬天意似奢华,白璧明珠剩作花。付与东风向何处,恩勤不为五侯家。

我作城东湖,筑堤百馀丈。水深才四尺,岸曲八回往。中号小沧洲,拏舟轻莲荡。回还即数里,渌作三江涨。集鹭绝惊猜,跳鱼时跌宕。栏外一峰奇,意重友人饷。月夕命...

世间何物最鲜华,摇落林中第一花。作计莫输蜂蝶后,深房浅萼便为家。

天公久不试铅华,尽把清香付此花。白玉堂中春未动,等闲攀折野人家。

地宜冬暖早韶华,回首墙东李亦花。毕竟晨妆自羞涩,岂堪位置寿阳家。

巧哉吕相国,千金买名姬。设计售子楚,自诧居货奇。一死博富贵,大黠宁非痴。人力信莫及,天道吾不欺。

我筑屋三间,在湖东南隅。上号曰宽闲,观耕风雨馀。下作小山房,可以读诗书。维南有松竹,轻阴绕室庐。维北有芰荷,浓绝涵窗虚。四壁何所有,经训揭砭愚。食息在...

只知风骨清于玉,敢把精神看作花。一阵异香明月下,定知来自玉皇家。