赠寒谷道人

赠寒谷道人朗读

我昔过君门,心闲懒问君。
君今来深谷,无心似孤云。
淋浪身上衣,磊落袖中文。
相违复相别,去宿白鸥群。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

赠寒谷道人译文及注释

《赠寒谷道人》是宋代诗人陈宓创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我曾经来到你的门前,心情悠闲,无意向你问候。
如今你远离繁华,身处深谷,宛如孤独的云彩。
你的衣袍被雨水淋湿,但你的心境却如山间清泉。
我们相互别离,再次相逢时,曾一同栖息的白鸥已散去。

诗意:
这首诗词描述了诗人陈宓与寒谷道人之间的相遇和别离。诗人过去曾到访寒谷道人的住所,当时心境平和,没有向他问候。而如今,寒谷道人已远离尘嚣,生活在深谷之中,就像一朵孤独的云彩。寒谷道人的衣袍湿透了雨水,但他的心境却宛如清泉般纯净。他们相互离别,再次相逢时,曾经一同栖息的白鸥已经散去。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了陈宓与寒谷道人之间的情感和景象。通过对寒谷道人的描写,诗人表达了对他深深的敬佩之情。寒谷道人选择了远离尘嚣的生活,身处深谷之中,表现出超然物外的心境。诗中的衣湿雨淋形象,展示了他勇于面对困境的坚韧品质,而袖中文的描写,则凸显了他内心深沉的文化修养。整首诗词以离别为主题,通过描写诗人与寒谷道人的重逢,传达了岁月更迭、人事变迁的主题,以及对友情的思念和珍惜之情。整体氛围清新淡雅,语言简练,意境深远,给人以思索与遐想的空间。

赠寒谷道人读音参考

zèng hán gǔ dào rén
赠寒谷道人

wǒ xī guò jūn mén, xīn xián lǎn wèn jūn.
我昔过君门,心闲懒问君。
jūn jīn lái shēn gǔ, wú xīn shì gū yún.
君今来深谷,无心似孤云。
lín làng shēn shàng yī, lěi luò xiù zhōng wén.
淋浪身上衣,磊落袖中文。
xiāng wéi fù xiāng bié, qù sù bái ōu qún.
相违复相别,去宿白鸥群。

陈宓诗文推荐

穷冬天意似奢华,白璧明珠剩作花。付与东风向何处,恩勤不为五侯家。

我作城东湖,筑堤百馀丈。水深才四尺,岸曲八回往。中号小沧洲,拏舟轻莲荡。回还即数里,渌作三江涨。集鹭绝惊猜,跳鱼时跌宕。栏外一峰奇,意重友人饷。月夕命...

世间何物最鲜华,摇落林中第一花。作计莫输蜂蝶后,深房浅萼便为家。

天公久不试铅华,尽把清香付此花。白玉堂中春未动,等闲攀折野人家。

地宜冬暖早韶华,回首墙东李亦花。毕竟晨妆自羞涩,岂堪位置寿阳家。

巧哉吕相国,千金买名姬。设计售子楚,自诧居货奇。一死博富贵,大黠宁非痴。人力信莫及,天道吾不欺。

我筑屋三间,在湖东南隅。上号曰宽闲,观耕风雨馀。下作小山房,可以读诗书。维南有松竹,轻阴绕室庐。维北有芰荷,浓绝涵窗虚。四壁何所有,经训揭砭愚。食息在...

只知风骨清于玉,敢把精神看作花。一阵异香明月下,定知来自玉皇家。