《舟中避难》是宋代丘葵所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
舟来避难,离开我垂钓的渔矶。船帆卸下来遮挡春雨,衣服湿透了在夕阳下晾晒。
南方的学者听说鞑虏来犯,北方的马匹追随着人们飞奔。听说漳河桥已经断裂,皇帝的车驾何时才能回归?
这首诗通过描绘作者在舟中避难的情景,抒发了对祖国动荡不安的担忧之情。舟来避难,表达了作者离开渔矶,暂时远离家园的意愿,寓意对安全的追求。船帆卸下来遮挡春雨,衣服湿透了在夕阳下晾晒,生动地描绘了作者在逆境中的困苦与辛酸。
诗中提及南方学者听说鞑虏来犯,北方的马匹追随着人们飞奔,反映了社会动荡不安的景象。漳河桥断裂、皇帝的车驾尚未回归,展现了对国家政局不稳的忧虑和对领导者归来的期待。
整首诗以简洁明了的语言表达了作者对时局的忧心忡忡,同时通过舟中避难的情景,折射出个人对安全与归属感的追求。这首诗词既描绘了社会动荡的景象,又展现了作者对家园和国家的深深眷恋,具有浓厚的时代特色和情感共鸣。
“北马逐人飞”出自宋代丘葵的《舟中避难》,诗句共5个字,诗句拼音为:běi mǎ zhú rén fēi,诗句平仄:仄仄平平平。