清泠自匪躬赏析

清泠自匪躬朗读

诗词《风筝》的中文译文为:

何响与天通,
风筝高挂在天空中。
五彩的弦不需要触动手指,
如琴如瑟,却能听到风的声音。
风筝柱虚无势不可靠,
美丽的鸾歌却坠入空中。
夜晚,寒霜击打着古代的铜磬,
晴天中引来凤凰归来桐树。
幽咽的歌声倾诉着谁的怨恨,
清泠的琴音自隐居者而来。
秦姬试图收回宝匣中的东西,
抓挠了几次却没有成功。

这首诗描绘了一幅风筝的画面。风筝高挂在天空中,五彩的线如琴如瑟,不需手指触动,却能随风发出声音。风筝柱虽然虚无,但风筝的歌声却飘扬于空中。在夜晚,寒霜击打着古代的铜磬,而在晴天中,凤凰归来,引得桐树鸣唱。诗中也流露了一些情感,传达了一种幽咽和清泠之感。最后一句描绘了秦姬试图收回宝匣中的东西,但尽管多次抓挠,却未能成功。整首诗以描写风筝的形象为主线,以风筝、琴和瑟的声音为表现手法,展现了作者对风筝的情感和思考。

下载名句
(0)
相关名句: