《挽徐居厚寺簿》是孙应时在宋代创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
初次见面何其晚,
新知尚未深入心。
书来只是一束纸,
情意厚重胜黄金。
默默无言夜分别,
悲伤万古情深沉。
怀念之情如剑挂,
雪般泪水难禁吞。
诗意:
这首诗表达了作者对徐居厚寺簿的挽歌之情。作者表示初次见面的时候已经晚了,意味着与徐居厚的交往来得晚,对他的了解还不够深入。尽管徐居厚送来的只是一束纸,但其中所蕴含的情意却胜过黄金。在寂静无言的夜晚分别时,作者的悲伤之情深沉而又流转万古。他怀念徐居厚的心情像一把悬挂的剑,泪水像雪花般难以抑制。
赏析:
这首诗以简洁而深刻的语言表达了作者对徐居厚的哀悼和怀念之情。通过对徐居厚的评价,作者展示了自己对他的敬重和感激之情。诗中运用了一些意象,如将徐居厚送来的一束纸与黄金做对比,强调情意的珍贵和重要性。诗人通过"默默无言夜分别"和"悲伤万古情深沉"等表达方式,将自己的内心世界与徐居厚的形象相连接,展现了深厚的情感和对逝去友谊的思念之情。整首诗情感真挚,抒发了作者对逝去友谊的深深怀念和无尽的悲伤,给人以深思和共鸣。
“悄悄中宵别”出自宋代孙应时的《挽徐居厚寺簿》,诗句共5个字,诗句拼音为:qiāo qiāo zhōng xiāo bié,诗句平仄:平平平平平。