《挽石似之郎中》是宋代喻良能的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
几次受到文人的嘉奖,亲自被皇帝赞扬。在大江的左岸,享有声名的吴中地区。列宿之中有着卓越的声望,但其中的荣誉已成过去的云烟。无法再挂上我的剑,老泪湿润着西风。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个名叫“石似之”的郎中(中医师)的挽歌。首先,诗人提到石似之几次受到儒林文人的赞扬,显示他在文化界的卓越地位。接着,他亲自受到皇帝的嘉奖,表明他在皇室中的声望和地位。然后,诗人描述了石似之所在的大江左岸,即吴中地区,这个地方以其文化繁荣而闻名。石似之在这个地方享有声名,被列宿中的人们所钦佩。然而,这些美好的荣誉已经成为过去的云烟,不再存在。最后两句表达了诗人的悲伤之情,他无法再挂上自己的剑,而老泪湿润着西风,显示了他对逝去辉煌的怀念和痛苦。
这首诗通过对石似之的描写,展现了一个曾经受到嘉奖和赞誉的文人的悲壮命运。他的辉煌和荣誉已经成为过去,而诗人在诗中表达了对这种逝去的辉煌的悲痛和怀念之情。这首诗以简洁而凄美的语言,表达了岁月的无情和人生的无常,给人以深深的思考和共鸣。
“列宿英声在”出自宋代喻良能的《挽石似之郎中》,诗句共5个字,诗句拼音为:liè sù yīng shēng zài,诗句平仄:仄仄平平仄。