译文:郊庙歌辞·享龙池乐章·第八章
星星分布在城邑中,四位贤人居住其中。
水源从源头流淌,总面积有万顷余。
魏国的君王赞美此地,晋家的门第培育着龙的气息。
青蒲临时像是游动的梁马,绿藻远远看像是宴会上的镐鱼。
这里有神灵,滋养着这片土地,年复一年,云物也被史官记载下来。
诗意:该诗描绘了一个神秘而祥和的场景,提及了一个地方的景观和灵气。诗人通过描绘这片土地的风景和生物,表达了对神灵和历史的崇敬之情。诗中所提到的龙,象征着权力和君主的尊严,也体现了中国传统文化中龙的重要地位。
赏析:整首诗运用了典型的辞章,在形象描绘上非常生动。通过运用色彩和动物的形象,诗人将读者带入了一个神秘而美丽的世界。诗中的青蒲、绿藻、镐鱼等生物形象,品味起来非常醇厚。同时,诗人以押韵的方式将人与自然景观紧密联系在一起,形象地表达了对自然和神灵的敬意。整首诗语言简洁明了,诗情雅致,给人一种宁静而神秘的感受。
“星分邑里四人居”出自唐代李乂的《郊庙歌辞·享龙池乐章·第八章》,诗句共7个字,诗句拼音为:xīng fēn yì lǐ sì rén jū,诗句平仄:平平仄仄仄平平。