中文译文:
妾的容貌并不是倾国倾城的美貌,
君王突然宠幸了我。
虽然如此,我却不能因此而忘记了新的宠爱。
宫中的其他妃子们多么娇媚动人,
每天都在学习新的声音。
当我的宠爱减少时,
我的地位又变得微不足道。
诗意:
这首诗表达了贵妃对自己容貌普通的愧疚,她不能完全享受自己被君王宠爱的幸福,因为她知道自己的地位只是暂时的,而后宫中有许多更加美貌的女子。她也感受到了宫廷中妃子们的竞争和不断学习的压力。当她的宠爱减少时,她明白自己被淡忘的命运。
赏析:
这首诗通过简洁而深刻的词语,抓住了妃子们在后宫中的无助和悲哀。妾貌非倾国,君王忽然宠,表达出妃子的普通容貌在君王的突然宠幸下显得微不足道。南山掌上来,不及新恩重,暗示了新的宠幸不可与前宠相比。后宫多窈窕,日日学新声,揭示了后宫中妃子们不断学习和争取君王宠爱的激烈竞争。一落君王耳,南山又须轻,反映了妃子们地位的脆弱和容易被忘却的命运。整首诗以简练的语言传达了妃子们的心情,展示了唐代后宫权力斗争的残酷和妃子们的无奈。
“不及新恩重”出自唐代陆龟蒙的《相和歌辞·婕妤怨》,诗句共5个字,诗句拼音为:bù jí xīn ēn zhòng,诗句平仄:仄平平平仄。
陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。...