诗词的中文译文:
阴风吹动寒郊地,猛虎正在咆哮。
慢慢前进到被烧毁的地方,连连怒吼入高草丛。
壮士骑马离去,马镫前弯曲的玉车轮。
喝令它们停在原地,一声发出像金属相撞的声音。
凶恶的眼睛突然掉下,飞溅血液点缀着树梢。
被称赞为我的宴席上,膻味充满我的灶。
里面的人高兴地除去灾害,欢呼着庆贺酒。
明天在长桥上,整个城市的人们来看斩杀巨龙。
诗意:
这首诗词描绘了壮士勇猛无畏、英勇杀敌的场景。诗人把壮士比作猎虎人,他们勇敢地前行,无惧寒风和猛虎的威胁。壮士们所到之处,四周纷纷杀气腾腾,战斗异常激烈。他们用精准的箭矢射中虎眼,残忍地割去了它们的眼睛,血溅四周。壮士们的勇猛行为,使得人们庆贺他们的胜利。
赏析:
《壮士行》是刘禹锡的一首骑射歌曲。诗中笔调豪放、气势磅礴,描绘了壮士英勇作战的激烈场景。通过描写阴风、咆哮的猛虎等细节,为读者传达了战场的凶险气氛。壮士以强大的勇气和准确的射击技巧,战胜了敌人,取得了胜利。整首诗气势磅礴,节奏紧凑,用词准确生动,给人以视听的冲击,展示了壮士的英雄气概和威武形象。同时,诗中也流露出诗人对战胜灾难、恢复安定的盼望和喜悦之情。整体上,《壮士行》以其豪放的语言风格和饱满的情感,展现了壮士英勇无畏的形象和战胜困难的决心,使读者在阅读中体会到诗人对英雄壮举的赞美和致敬。
“壮士走马去”出自唐代刘禹锡的《杂曲歌辞·壮士行》,诗句共5个字,诗句拼音为:zhuàng shì zǒu mǎ qù,诗句平仄:仄仄仄仄仄。
刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。...