十里绛山幽赏析

十里绛山幽朗读

中文译文:
秦州薛都督挽词

绛山幽深十里间,汾水悠悠千年流。
碑传门客见,剑是故人留。
陇树夕烟迷,山门秋月照。
古来钟鼎盛,共尽一蒿丘。

诗意和赏析:
这首诗是崔湜为秦州薛都督挽词而作。诗人深情地描绘了秦州的景色和历史,表达了对故人和岁月流转的感慨。

首句描绘了绛山的幽深,给人一种静谧、幽静的感觉。汾水流淌千年,代表了岁月的长久流转,给人一种悠远和古老的感受。

第二句中的“碑传门客见,剑是故人留”,表达了诗人对故人的怀念和对历史的感慨。碑文留存使得门客能够看到过去的荣光,而剑则是故人留下的记忆和遗物,是诗人与故人之间的情感纽带。

第三句中的“陇树夕烟迷,山门秋月照”,通过描写夕照中的陇树和秋夜中的山门,表达了对往事的迷惘和对时光流转的无奈。陇树烟雾,夕阳将其笼罩,使得景色显得朦胧迷离,给人一种忧郁之感;山门下秋月皎洁明亮,暗示着辉煌的历史已逝去,只能在回忆中照亮。

最后一句“古来钟鼎盛,共尽一蒿丘”,表达了诗人对古代辉煌的钟鼎历史的赞叹,同时也抒发了一种无常和无常感。钟鼎代表了盛世的往昔,而蒿丘则象征了凋零和枯萎。诗人通过对古代荣光的回忆,彰显了岁月无情,一切都会终结的道理。

整首诗情感真挚,景色描写细腻,通过古与今、人与物之间的对比,表达了一种对历史的思考和对时光流转的感慨,给人一种情感上的共鸣和震撼。

下载名句
(0)
名句主题:水流门客故人
相关名句:

崔湜

崔湜(shí)(671年-713年),字澄澜,定州安喜(今河北定县)人,唐朝宰相,中书侍郎崔仁师之孙。户部尚书崔挹之子。崔湜出身于博陵崔氏安平房,进士及第,曾参与编纂《三教珠英》,先后依附于武三思、上官婉儿,由考功员外郎累迁至中书侍郎、同平章事。后因典选受贿被贬为江州司马,不久又起复为尚书左丞。唐中宗驾崩后,崔湜依附韦皇后,改任吏部侍郎。唐隆政变后,他又依附太平公主,升任同中书门下三品,并进中书令。开元元年(713年),唐玄宗铲除太平公主,崔湜被流放岭南,途中被赐死。时年四十三岁。...