中文译文:《西征军行遇风》
北风卷起沙尘,左右路人互不相识。
飒飒北风吹过万里,天地蒙上一片昏暗。马儿疲倦不敢前进,士兵急迫未能进食。
草木在春天更加悲伤,天空白昼也失去了颜色。我年少时向往忠义,庄严并保持正直。阅读历史,浸润着自豪,读诗时叹息孔子和孟子的困境。
现今作为一名仕宦,傲光凌云之地,骄傲地担任书记的职务。战士们的战意在北方肆虐,军队的声势震撼到了西方极地。静坐时感到威灵远离,行进时看到祸乱渐渐消散。
我这样一个愚蠢的臣子如何能报答,只能依靠微小的力量,倚马而立。
诗意:这首诗描绘了行军途中被风遇到的困境和士兵的艰苦。北风呼啸,尘土纷扬,天空变得昏暗,马匹疲惫,士兵饥饿。诗人表达了对忠义的向往和高洁品格的追求,也抒发了对历史和诗歌的喜爱之情。最后,诗人感叹作为一名官员,他能力有限,只能通过微小的努力来为国家尽一份力量。
赏析:这首诗以生动的表达方式展现了行军途中的艰辛和困苦,通过描绘北风卷起的尘沙和黑暗的天空,传达了军队面对严峻环境的坚韧和坚毅。诗人对忠义和高尚品格的向往,体现了他对道德价值观的重视。他对历史和诗歌的赞美,表现了他对文化传统和知识的珍视。最后,诗人表达了自己尽力而为的决心,尽管自己的能力微小,但仍然希望能为国家尽一份微薄之力。整首诗语言简练,意境深远,发人深省。
“北风卷尘沙”出自唐代崔融1的《西征军行遇风》,诗句共5个字,诗句拼音为:běi fēng juǎn chén shā,诗句平仄:仄平仄平平。