诗词中文译文:
神女飞往高唐,巫山下夕阳。
曲折的路上下起了雨,娉婷的舞姿随着荆王而动。
闪电在江面前闪现,雷声传到峡谷外远长。
早晨的云彩无处容身,台馆在黎明时依然朦胧。
诗意和赏析:
这首诗描绘了神女飞往高唐的景象,以及夕阳下的巫山。诗人通过巫山下的夕阳,表达了一种寂寥与萧瑟的意境。诗中用裴回、婉娈、曲折、闪电、雷声等形容词和动词,增加了描写的层次感和神秘感。云彩无处所,台馆晓苍苍的描写,更增添了一种苍凉的气息。
整首诗字字珠玑,句句精练,结构紧凑。作者通过多样的修辞手法,生动地描绘了夕阳下的巫山景象和天空中的云彩。诗意微妙,令人回味无穷。整首诗以自然景物为载体,以抽象的意象表达了一种情感。读者可以感受到夕阳下的寂寥和苍凉,以及人与自然之间的微妙联系。这首诗在表达深情的同时,也营造出一种离奇的幻境,给人以很大的想象空间,让人陶醉其中。
“电影江前落”出自唐代王无竞的《巫山(一作宋之问诗)》,诗句共5个字,诗句拼音为:diàn yǐng jiāng qián luò,诗句平仄:仄仄平平仄。