译文:
长门美景已消逝,洞房秋夜里明亮的月光。玉阶上积满了草上的露水,金屋中结满了尘灰。妾妒之心当今应该改变,君恩还未得到平息。寄语在临邛的客人们,何时能完成我的赋诗。
诗意:
这首诗描绘了长门(古代宫廷中宫女居住的地方)中的凄凉景象。长门的美景已逝,曾经洁净明亮的洞房如今也已积满了尘灰。诗人表达了自己对妒忌情感的反思,呼吁尊重与珍惜君恩。最后,诗人将自己对临邛客人的寄语融入其中,期望将来能够完成心中的赋诗之作。
赏析:
这首诗以唐代的宫廷为背景,通过描绘长门的凄凉景象和洞房的荒废,表达了诗人对于时光流逝的感叹和对人情世故的思考。诗中形容了长门的景色和洞房的情景,通过揭示玉阶上的草露和金屋中的尘灰,展现了岁月的无情和宫廷生活的冷寂。诗人通过对自己妒忌情感的自省,呼吁将心比心,珍惜君恩。最后,诗人期望能完成心中的赋诗,抒发内心的愿望和追求。整首诗以简洁的语言表达了作者内心的情感,并将个人的体验与社会现实相结合,使人对宫廷生活和人与人之间的关系有所思考。
“妾妒今应改”出自唐代张循之的《长门怨(一作张修之诗)》,诗句共5个字,诗句拼音为:qiè dù jīn yīng gǎi,诗句平仄:仄仄平平仄。