中文译文:
旧时的许星迁移星罗棋布,京城的祖庙展开庄严祭祀场面。辞行时看见了遥远的烟雾,伤感缠绵;零雨送别时举杯作别。离开的燕子依然围绕着空旷的天空,而迎接的宾鸿听到了哀伤的鸣叫声。我们拥抱着秋天的凉意,日夜共同悲伤。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了徐坚在许州饯行送别宋司马赴任的场景。诗人以细致入微的笔触展现了离别的伤感和心情。诗中使用了一系列意象来表达离别的悲伤:旧时的许州和神京的庄严庙宇,给人以历史的感叹;远离的烟雾和零雨象征着离别时的眷恋和不舍;辞行的燕子和迎接的宾鸿则象征着离别时的孤独和哀伤。诗中揉合了离别的情感和秋天的凉意,表达了诗人对离别的深深悲伤之情。
整首诗词以平淡的语言表达出了丰富的情感和意境,既抒发了诗人与离别的主题,又表达了人们对离别的思考和共鸣。同时,在离别的背后,诗人还融入了对历史的反思和对时光流转的感叹。整首诗词流畅自然,给人以思绪的飘扬和离愁的感觉,具有唐代诗词的特点。
“宾鸿入听哀”出自唐代徐坚的《饯许州宋司马赴任》,诗句共5个字,诗句拼音为:bīn hóng rù tīng āi,诗句平仄:平平仄平平。