长信草(一作长信宫,一作婕妤怨)
长信宫中草,年年愁处生。
故侵珠履迹,不使玉阶行。
中文译文:
长信宫里的草,年年在忧愁的地方生长。
它悄悄侵蚀着宫殿的珍珠履上的足迹,阻止了玉阶上的行走。
诗意:
这首诗词以长信宫的草为象征,描绘了草在长信宫中不断生长的情景。草生长的地方常常是忧愁的地方,暗喻宫女们的心情,借草的生长表达了她们的愁苦之情。草甚至悄悄侵蚀着宫殿上珍贵的珍珠履上的足迹,象征着她们不愿意跨上玉阶,无法走出困境,难以得到解脱。
赏析:
这首诗词通过草的形象,反映出宫女们内心的痛苦和困境。用草来象征她们的心情,生动地表达了她们在长信宫的种种不幸与迷茫。草同时也象征着时间的流逝,年年生长,暗示了她们的痛苦似乎永无止境。诗词中的玉阶和珍珠履则表示了宫廷的富贵和奢华,与宫女们的境遇形成了鲜明的对比。全诗简短而意境深远,通过草这一微小的元素展示出了宫女们的无奈和无力,给人以思考与共鸣。
“长信宫中草”出自唐代崔国辅的《长信草(一作长信宫,一作婕妤怨)》,诗句共5个字,诗句拼音为:cháng xìn gōng zhōng cǎo,诗句平仄:平仄平平仄。