中文译文:
《长门怨》
君王宠爱刚刚停止,
抛弃了妾宫长门。
紫殿上青苔满布满,
高楼上明月独自空。
夜晚的忧愁构筑在枕席,
春天的美景停止于帘栊。
流泪已经流尽无人诉说,
容颜华丽已在镜中消逝。
诗意:
这首诗通过描述一个被宠幸过的妾宫长门的悲愤心情,表达了失宠后的孤独、忧愁和无望的心境。诗中所描绘的长门宫庭,曾经是君王深爱的地方,然而现在已经荒废,长门被抛弃。长门宫的紫殿上覆盖着青苔,寂寞凄凉。高楼之上,明亮的月光映照着空空的宫殿。夜晚,孤独的妾宫对君王的失宠感到苦闷和难过,而春天的美景也无法再次进入她的视野。她流尽了泪,却没有人来关心和问询,容貌华丽的妾宫已逐渐消失在镜子中。
赏析:
这首诗通过描绘长门宫的凄凉和妾宫的孤独,表达了被宠爱后的无奈和无助。诗人通过对紫殿、高楼和月亮的描绘,增强了诗中的寂寞和荒凉感。诗中的凄风苦雨、孤灯寒烛的意象,进一步凸显了妾宫的悲伤。诗人以妾宫的角度来表达自己内心的苦闷和失落,唤起读者对宫廷妾室遭遇的同情和思考。整首诗寄托了诗人对边缘人物的关怀,反映了唐代宫廷生活的一面,并借此表达了对地位不稳定者的思考和社会对于权力与虚荣的讽刺。
“夜愁生枕席”出自唐代崔颢的《长门怨》,诗句共5个字,诗句拼音为:yè chóu shēng zhěn xí,诗句平仄:仄平平仄平。